Paulo Gonzo - Falamos Depois (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Falamos Depois (Live)




Falamos Depois (Live)
Let's Talk Later (Live)
Sei que estou cansado
I know I'm tired
E não quero
And I don't want to
Falar mais contigo
Talk to you anymore
Até de manhã
Until tomorrow
Deixa-me dormir
Let me sleep
Dá-me umas horas
Give me a few hours
Que depois eu ligo
And then I'll call you
Falamos depois
Let's talk later
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Queres ficar aqui
Do you want to stay here
Espera que eu acorde
Wait for me to wake up
Com pena de ti
Feeling sorry for you
Dá-me um tempo
Give me time
Dá-me espaço
Give me space
Deixa-me ter
Let me have
Um momento de cansaço
A moment of tiredness
Que é bem melhor assim
That's much better that way
Pensa bem se vale apena discutir
Think carefully if it's worth arguing
Por uma tolice ou por quase nada
Over a silly thing or almost nothing
Ou se me preferes de cabeça fria
Or if you prefer me with a cool head
Logo de manhã quando acordar
First thing in the morning when I wake up
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Sei que vamos rir
I know we'll laugh
E até jurar
And even swear
Não mais discutir
Never to argue again
Sei que estou cansado
I know I'm tired
E não quero
And I don't want to
Falar mais contigo
Talk to you anymore
Até de manhã
Until tomorrow
Deixa-me dormir
Let me sleep
Dá-me umas horas
Give me a few hours
Que depois eu ligo
And then I'll call you
Falamos depois
Let's talk later
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Sei que vamos rir
I know we'll laugh
E até jurar
And even swear
Não mais discutir
Never to argue again
Dá-me um tempo
Give me time
Dá-me espaço
Give me space
Deixa-me ter
Let me have
Um momento de cansaço
A moment of tiredness
Que é bem melhor assim
That's much better that way
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Sei que vamos rir
I know we'll laugh
E até jurar
And even swear
Não mais discutir
Never to argue again
Dá-me um tempo
Give me time
Dá-me espaço
Give me space
Deixa-me ter
Let me have
Um momento de cansaço
A moment of tiredness
Que é bem melhor assim
That's much better that way
Dá-me um tempo
Give me time
Dá-me espaço
Give me space
Deixa-me ter
Let me have
Um momento de cansaço
A moment of tiredness
Que é bem melhor assim
That's much better that way





Writer(s): Eugenia Avila Ramos, Paulo Gonzo, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.