Paulo Gonzo - Falamos Depois (Convidado Especial: Rui Velosó) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Falamos Depois (Convidado Especial: Rui Velosó)




Sei que estou cansado
Я знаю, что я устал
E não quero . Falar mais contigo
И уже не хочу . Говорить больше не с тобою
Até de manhã
До утра
Deixa-me dormir
Позволь мне спать
Dá-me umas horas
Дай мне несколько часов
Que depois eu ligo
Что после того, как я включаю
E falamos depois
И мы говорим после того, как
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Queres ficar aqui
Хочешь остаться здесь
À espera que eu acorde
Ждет, что я аккорд
Com pena de ti
С ручкой it -
Dá-me um tempo
Дай мне время
Dá-me espaço
Это дает мне пространство
Deixa-me ter . um momento
Позволь мне иметь . момент
De cansaço
Усталость
Que é bem melhor assim
Что лучше так
Pensa bem
Думаете, а
Se vale apena discutir
Если стоит просто обсудить
Por uma tolice
По глупости
Ou por quase nada
Или почти ничего
Ou se me preferes de cabeça fria
Или, если меня вы предпочитаете проводить время с холодной головой
Logo de manhã
Наутро
Quando acordar
Когда вы просыпаетесь
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Sei que vamos rir
Я знаю, что мы будем смеяться
E até jurar
И даже поклясться,
Não mais discutir
Больше не спорит
Sei que estou cansado
Я знаю, что я устал
E não quero . Falar mais contigo
И уже не хочу . Говорить больше не с тобою
Até de manhã
До утра
Deixa-me dormir
Позволь мне спать
Dá-me umas horas
Дай мне несколько часов
Que depois eu ligo
Что после того, как я включаю
E falamos depois
И мы говорим после того, как
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Sei que vamos rir
Я знаю, что мы будем смеяться
E até jurar
И даже поклясться,
Não mais discutir
Больше не спорит
Dá-me um tempo
Дай мне время
Dá-me espaço
Это дает мне пространство
Deixa-me ter . um momento
Позволь мне иметь . момент
De cansaço
Усталость
Que é bem melhor assim
Что лучше так
Sei que vamos rir
Я знаю, что мы будем смеяться
E até jurar
И даже поклясться,
Não mais discutir
Больше не спорит
Dá-me um tempo
Дай мне время
Dá-me espaço
Это дает мне пространство
Deixa-me ter . um momento
Позволь мне иметь . момент
De cansaço
Усталость
Que é bem melhor assim
Что лучше так





Writer(s): Eugenia Avila Ramos, Paulo Gonzo, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.