Paroles et traduction Paulo Gonzo - Fico Ate Adormeceres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fico Ate Adormeceres
Останусь, пока не уснёшь
Se
quiseres
até
nem
falo
Если
хочешь,
я
даже
не
буду
говорить
Oiço
só
o
que
disseres
Буду
слушать
только
тебя
Vem
deitar-te
no
meu
colo
Ложись
ко
мне
на
колени
E
diz
tudo
o
que
quiseres
И
говори
всё,
что
хочешь
Fico
até
adormeceres
Останусь,
пока
не
уснёшь
Se
quiseres
mando
calar
Если
хочешь,
я
прикажу
замолчать
O
vento
que
vem
do
mar
Ветру,
что
дует
с
моря
Rasgando
a
noite
crua
Разрывая
сырую
ночь
Ou
então
se
preferires
Или,
если
хочешь,
Só
para
te
distraíres
Просто
чтобы
тебя
развлечь
Eu
faço
dançar
a
Lua
Я
заставлю
Луну
танцевать
(Ah-ah-ah-ah)
fico
até
adormeceres
(А-а-а-а)
останусь,
пока
не
уснёшь
(Ah-ah-ah-ah)
fico
enquanto
tú
quiseres
(А-а-а-а)
останусь,
сколько
захочешь
(Ah-ah-ah-ah)
fecha
os
olhos
se
quiseres
(А-а-а-а)
закрой
глаза,
если
хочешь
(Ah-ah-ah-ah)
só
até
adormeceres
(А-а-а-а)
просто
пока
не
уснёшь
Deita
fora
as
tuas
pernas
Сбрось
свои
ножки
Pela
janela
para
o
rio
Из
окна
в
реку
Se
quiseres
eu
fico
apenas
Если
хочешь,
я
просто
останусь
Até
ver
se
tu
serenas
Чтобы
увидеть,
как
ты
успокоишься
A
proteger-te
do
frio
Защищая
тебя
от
холода
Fecha
os
olhos
se
quiseres
Закрой
глаза,
если
хочешь
Que
hoje
tudo
que
disseres
Ведь
всё,
что
ты
скажешь
сегодня
Nunca
sairá
daqui
Никогда
отсюда
не
выйдет
(Ah-ah-ah-ah)
fecha
os
olhos
se
quiseres
(А-а-а-а)
закрой
глаза,
если
хочешь
(Ah-ah-ah-ah)
fico
até
adormeceres
(А-а-а-а)
останусь,
пока
не
уснёшь
(Ah-ah-ah-ah)
que
hoje
tudo
o
que
disseres
(А-а-а-а)
ведь
всё,
что
ты
скажешь
сегодня
Nunca
sairá
daqui
Никогда
отсюда
не
выйдет
(Ah-ah-ah-ah)
fico
enquanto
tú
quiseres
(А-а-а-а)
останусь,
сколько
захочешь
(Ah-ah-ah-ah)
só
até
adormeceres
(А-а-а-а)
просто
пока
не
уснёшь
(Ah-ah-ah-ah)
que
hoje
tudo
o
que
disseres
(А-а-а-а)
ведь
всё,
что
ты
скажешь
сегодня
Nunca
sairá
daqui
Никогда
отсюда
не
выйдет
Nunca
sairá
daqui
Никогда
отсюда
не
выйдет
Nunca
sairá
daqui
Никогда
отсюда
не
выйдет
Nunca
sairá
daqui
Никогда
отсюда
не
выйдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Gonzo, Pedro Malaquias, Rui Fingers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.