Paulo Gonzo - Fuga Sem Fim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Fuga Sem Fim




Fuga Sem Fim
Бесконечный побег
Quantas vezes por vingança
Сколько раз из мести
Fiz das mágoas alegrias
Я превращал боль в радость,
Fiz do medo segurança
Из страха делал уверенность,
Alma e corpo valentias
Душой и телом отвагу.
Fiz de conta que era eu
Я притворялся, что это я,
O outro que inventei
Другой, которого я выдумал.
Artimanhas (artimanhas), coisas estranhas (coisas estranhas)
Уловки (уловки), странные вещи (странные вещи),
Nem a mim próprio enganei
Даже себя я не обманул.
Quantas pontes destruí
Сколько мостов я разрушил,
Quantas portas fechei
Сколько дверей я закрыл,
Quantas vezes me perdi
Сколько раз я терялся,
Quantas outras me encontrei
Сколько раз я находил себя.
Coisas tontas digo eu
Глупости, говорю я,
Mas o que é que eu sei?
Но что я знаю?
Artimanhas (artimanhas), coisas estranhas (coisas estranhas)
Уловки (уловки), странные вещи (странные вещи),
Nem a mim próprio enganei
Даже себя я не обманул.
Escravo de mim
Раб самого себя,
A contradição
Противоречие,
Um fuga sem fim
Бесконечный побег
Aos amores que traí
От любовей, которые я предал,
E a mim próprio sem saber
И от себя самого, не зная,
Que os amores são assim
Что любовь такая,
Deixam marcas ao morrer
Оставляет шрамы, умирая.
Fiz de conta que ele era eu
Я притворялся, что он это я,
O outro que inventei
Другой, которого я выдумал.
Artimanhas (artimanhas), coisas estranhas (coisas estranhas)
Уловки (уловки), странные вещи (странные вещи),
Nem a mim próprio enganei
Даже себя я не обманул.
Escravo de mim
Раб самого себя,
A contradição
Противоречие,
Um fuga sem fim
Бесконечный побег.
Sem fim
Без конца.
Escravo de mim
Раб самого себя,
A contradição
Противоречие,
Um fuga sem fim
Бесконечный побег.
Sem, sem, sem, sem, sem fim
Без, без, без, без, без конца.
Escravo de mim
Раб самого себя,
A contradição
Противоречие,
Fuga sem fim
Бесконечный побег.
Escravo de mim
Раб самого себя,
A contradição
Противоречие,
Fuga sem fim
Бесконечный побег.
Escravo de mim
Раб самого себя,
A contradição
Противоречие,
Um fuga sem fim
Бесконечный побег.





Writer(s): Pedro Malaquias, P Gonzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.