Paroles et traduction Paulo Gonzo - Hard Times
My
mother
told
me
Моя
мать
сказала
мне
′Fore
she
passed
away
об
этом
еще
до
того,
как
умерла.
Said:
son
when
I'm
gone
Сказал:
"Сынок,
когда
я
уйду".
Don′t
forget
to
pray
Не
забывай
молиться,
'Cause
there'll
be
hard
times
потому
что
наступят
трудные
времена
.
Hard
times,
ooh
yeah
Трудные
времена,
о
да
Who
knows
better
than
I?
Кто
знает
лучше
меня?
Well
I
soon
found
out
Что
ж
вскоре
я
это
выяснил
Just
what
she
meant
Именно
это
она
имела
в
виду.
When
I
had
to
pawn
my
clothes
Когда
мне
пришлось
заложить
свою
одежду.
Just
to
pay
my
rent
Просто
чтобы
заплатить
за
квартиру
Talkin′
′bout
hard
times
Я
говорю
о
трудных
временах
Hard
times,
ooh
yeah
Трудные
времена,
о
да
Who
knows
better
than
I?
Кто
знает
лучше
меня?
(Hard
times,
ooh)
(Трудные
времена,
ох)
Had
a
woman
У
него
была
женщина.
Who
was
always
around
Кто
всегда
был
рядом
But
when
I
lost
my
money
(ooh)
Но
когда
я
потерял
свои
деньги
(ох)...
She
put
me
down
Она
опустила
меня
на
землю.
Talkin'
′bout
hard
times
Я
говорю
о
трудных
временах
You
know
those
hard,
yeah
Ты
же
знаешь,
как
это
тяжело,
да
Who
knows
better
than
I?
Кто
знает
лучше
меня?
Yeah,
lord
(yeah,
lord)
Да,
Господи
(да,
Господи).
One
of
these
days
(one
of
these
all
days)
Один
из
этих
дней
(один
из
этих
всех
дней)
There'll
be
no
more
sorrow
(no
more)
Больше
не
будет
печали
(больше
не
будет).
When
I
pass
away
(no,
no)
Когда
я
умру
(нет,
нет).
And
no
more
hard
times
(no
more
hard
times)
И
больше
никаких
трудных
времен
(никаких
трудных
времен).
I
said:
no
more
(heah
yeah)
Я
сказал:
больше
нет
(хе-хе-хе).
Lord,
who
knows
better
than
I?
Господи,
кто
знает
лучше
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.