Paroles et traduction Paulo Gonzo - Heróis do Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
bar
em
bar
bebendo
a
noite
Из
бара
в
бар,
пью
всю
ночь
напролет,
A
navegar
há
quem
se
afoite
Словно
в
море
плыву,
кто-то
смело
идет.
Se
naufragar
se
for
ao
fundo
Если
потерпишь
крушение,
пойдешь
ко
дну,
Não
cai
do
céu
bom
vinho
irmão
С
неба
не
падает
хорошее
вино,
брат
мой,
Não
caias
tu
desse
balcão
Не
упади
и
ты
с
этой
барной
стойки.
Heróis
do
bar
nobre
povo
Герои
бара,
благородный
народ,
Paixão
demente,
imortal
Безумная
страсть,
бессмертная,
Paixão
que
o
mar
desse
torto
Страсть,
которую
море
исказило,
Naufrágios
ventos
dos
nortes,
temporal
Крушения,
северные
ветры,
шторм.
Baila,
baila
eu,
bailam
as
velhas
Танцуй,
танцуй,
я
танцую,
старухи
танцуют,
Ondas
de
luz
em
que
te
apagas
Волны
света,
в
которых
ты
исчезаешь,
Sereias
nuas,
tentação
Голые
сирены,
искушение,
Serei
a
tua
perdição
Я
буду
твоей
погибелью.
Heróis
do
bar
nobre
povo
Герои
бара,
благородный
народ,
Paixão
demente,
imortal
Безумная
страсть,
бессмертная,
Paixão
que
o
mar
desse
torto
Страсть,
которую
море
исказило,
Naufrágios
ventos
dos
nortes,
temporal
Крушения,
северные
ветры,
шторм.
Heróis
do
bar
nobre
povo
Герои
бара,
благородный
народ,
Paixão
demente,
imortal
Безумная
страсть,
бессмертная,
Paixão
que
o
mar
desse
torto
Страсть,
которую
море
исказило,
Naufrágios
ventos
dos
nortes,
temporal
Крушения,
северные
ветры,
шторм.
Heróis
do
bar
nobre
povo
Герои
бара,
благородный
народ,
Paixão
demente,
imortal
Безумная
страсть,
бессмертная,
Paixão
que
o
mar
desse
torto
Страсть,
которую
море
исказило,
Naufrágios
ventos
dos
nortes,
temporal
Крушения,
северные
ветры,
шторм.
Heróis
do
bar
nobre
povo
Герои
бара,
благородный
народ,
Paixão
demente,
imortal
Безумная
страсть,
бессмертная,
Paixão
que
o
mar
desse
torto
Страсть,
которую
море
исказило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando, Alberto Ferreira Paulo, Pedro J Malaquias De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.