Paroles et traduction Paulo Gonzo - Mau Feitio
Hoje
eu
vou
mesmo
ser
sincero
Today
I'll
tell
you
the
truth
Só
me
dou
quando
eu
quero
I
only
give
when
I
want
to
Mal
me
quis,
bem
de
amores
You
barely
loved
me,
my
love
Sei
que
nunca
fiz
tais
favores
I
know
I
have
never
done
you
any
favors
Às
vezes
dói
e
se
doer
Sometimes
it
hurts
and
if
it
hurts
Meias
tintas,
quem
as
quer?
Half
measures,
who
wants
them?
Nunca
fui
de
me
esconder
I
have
never
shied
away
(Eu
estou
aqui
para
o
que
me
der
e
quiser)
(I'm
here
for
what
you
give
me
and
what
I
want)
Mau
feitio,
pois
quem
disse?
Bad
temper,
who
said
that?
Se
não
viu,
pois
que
visse
If
you
didn't
see
it,
well,
you
should
have
E
quantas
cores
mostra
o
céu
And
how
many
colors
does
the
sky
show?
Muitas
mais
sei
que
tenho
eu
I
know
I
have
many
more
E
às
vezes
dói
e
se
doer
And
sometimes
it
hurts
and
if
it
hurts
Meias
tintas,
quem
as
quer?
Half
measures,
who
wants
them?
Nunca
fui
de
me
esconder
I
have
never
shied
away
(Eu
estou
aqui
para
o
que
me
der
e
quiser)
(I'm
here
for
what
you
give
me
and
what
I
want)
Mal
me
quis,
bem
de
amores
You
barely
loved
me,
my
love
Nunca
fiz
tais
favores
I
have
never
done
you
any
favors
E
às
vezes
dói
e
se
doer
And
sometimes
it
hurts
and
if
it
hurts
Meias
tintas,
quem
as
quer?
Half
measures,
who
wants
them?
Nunca
fui
de
me
esconder
I
have
never
shied
away
(Eu
estou
aqui
para
o
que
me
der
e
quiser)
(I'm
here
for
what
you
give
me
and
what
I
want)
Às
vezes
dói
e
se
doer
Sometimes
it
hurts
and
if
it
hurts
Meias
tintas,
quem
as
quer?
Half
measures,
who
wants
them?
Nunca
fui
de
me
esconder
I
have
never
shied
away
(Eu
estou
aqui
para
o
que
me
der
e
quiser)
(I'm
here
for
what
you
give
me
and
what
I
want)
Às
vezes
dói
e
se
doer
Sometimes
it
hurts
and
if
it
hurts
Meias
tintas,
quem
as
quer?
Half
measures,
who
wants
them?
Nunca
fui
de
me
esconder
I
have
never
shied
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Gonzo, Pedro Malaquias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.