Paulo Gonzo - Morrer na Areia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Morrer na Areia




Morrer na Areia
To Die on the Sand
Como a onda que vem
Like the wave that comes
Para morrer a meus pés
To die at my feet
E na memória que tem
And in the memory it holds
Do sal d'outras marés
Of the salt of other tides
Quem sabe não traz
Who knows may bring
Um pouco de mim
A little of me
Nessa espuma fria
In that cold foam
E quem sabe não traz
And who knows may bring
O que foi meu
What was mine
Que lancei ao mar
That I cast into the sea
E o mar devolveu
And the sea returned
Promessas que fiz
Promises I made
Em que acreditei
That I believed in
Nessa espuma fria
In that cold foam
Bem quis as ondas do mar
I wanted the waves of the sea
Bem quis a maré cheia
I wanted the high tide
Mal fiz p'ra agora as ver
I did wrong to see them now
P'ra agora as ver morrer na areia
To see them now die on the sand
O tempo que vai
Time goes by
Varrendo de nós
Sweeping away
O cheiro e a cor
The smell and color
O eco da voz
The echo of the voice
O tempo que traz
Time brings
A morte do amor
The death of love
Nessa espuma fria
In that cold foam
Bem quis as ondas do mar
I wanted the waves of the sea
Bem quis a maré cheia
I wanted the high tide
Bem eu quis trazer p'ra te cativar
I wanted to bring you in to captivate you
P'ra te prender, que triste ideia
To hold you, what a sad idea
Bem quis as ondas do mar
I wanted the waves of the sea
Bem quis a maré cheia
I wanted the high tide
Mal fiz p'ra agora as ver
I did wrong to see them now
P'ra agora as ver morrer na areia
To see them now die on the sand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.