Paulo Gonzo - Nunca Mais é Hoje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Nunca Mais é Hoje




Nunca Mais é Hoje
Сегодня уже никогда
Então agora era assim
Вот так ты и решила,
Que pagavas a passagem
Сбежать без оглядки,
à terra dos pinguins
В край вечных пингвинов,
Para eles verem a paisagem
Любоваться тамошними ландшафтами.
Manda-os ver o pôr-do-sol
Послать бы их с закатом,
Para uma qualquer cedania
В какую-нибудь глушь,
Onde passem carroças
Где только повозки ездят,
de 15 em 15 dias
Раз в две недели, не чаще.
Não, não
Нет, так не пойдет.
Este amor de toca e foge
Эта любовь в прятки играть не годится.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje
Сегодня уже никогда.
Quando não é o papá
Когда не папаша,
É a santa da mamã
Так святая мамочка,
Diz-nos sempre que não
Все твердят, что никак,
Fica sempre para amanhã
Все оставляют на завтра.
Não, não
Нет, так не пойдет.
Este amor de toca e foge
Эта любовь в прятки играть не годится.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje
Сегодня уже никогда.
Não dá, não
Не пойдет, не пойдет,
Toda a hora ver-te ao longe
Все время видеть тебя вдали.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje
Сегодня уже никогда.
Secalhar não remédio
Наверное, нет лекарства,
promessas e beijinhos
Только обещания и поцелуи.
Qualquer dia vai o prédio
Скоро весь дом рухнет,
Os papás e os vizinhos
Родители и соседи.
Não, não
Нет, так не пойдет.
Este amor de toca e foge
Эта любовь в прятки играть не годится.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje
Сегодня уже никогда.
Não, não, não
Нет, нет, не пойдет,
Toda a hora ver-te ao longe
Все время видеть тебя вдали.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje (não, não)
Сегодня уже никогда (нет, нет).
Não
Так не пойдет.
Este amor de toca e foge
Эта любовь в прятки играть не годится.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje (não, não)
Сегодня уже никогда (нет, нет).
Não dá, não
Не пойдет, не пойдет,
Toda a hora ver-te ao longe
Все время видеть тебя вдали.
Não
Так не пойдет.
Nunca mais é hoje
Сегодня уже никогда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.