Paulo Gonzo - O Teu Brinquedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - O Teu Brinquedo




O Teu Brinquedo
Your Toy
comprei o teu brinquedo
I've already bought your toy
É total o meu desassossego
My anxiety is total
E contei ao mundo o que te vou dar
And I've told the world what I'm going to give you
Eu vou fazer segredo
I'm going to keep it a secret
Até ao teu jantar
Until your dinner
tu é que não sabes
Only you don't know
O que eu te vou dar
What I'm going to give you
Espera um pouco
Wait a bit
Mas espera um pouco
But wait a bit
Pedi que me o guardassem
I asked them to keep it for me
Até eu confirmar
Until I confirm
A cor de que mais gostas
The color you like the most
Calma espera um pouco mais
Calm down, wait a bit more
Espera um pouco
Wait a bit
Quem é que faz
Who does
Por ti o que eu faço?
For you what I do?
Quem é que vai cair
Who's going to fall
Nos meus braços?
Into my arms?
Quem é que faz
Who does
Por ti o que eu faço?
For you what I do?
Quem é que vai cair
Who's going to fall
Nos meus braços?
Into my arms?
é quase de dia
It's almost dawn
É hoje que te vou dar
Today I'm going to give you your
O teu brinquedo novo
New toy
Calma falta pouco
Be calm, there's not much left
Mas falta pouco
But there's not much left
Quem é que faz
Who does
Por ti o que eu faço?
For you what I do?
Quem é que vai cair
Who's going to fall
Nos meus braços?
Into my arms?
Quem é que faz
Who does
Por ti o que eu faço?
For you what I do?
Quem é que vai cair
Who's going to fall
Nos meus braços?
Into my arms?
Quem é que faz
Who does
Por ti o que eu faço?
For you what I do?
Quem é que vai cair
Who's going to fall
Nos meus braços?
Into my arms?





Writer(s): Eugenia Avila Ramos, Paulo Gonzo, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.