Paulo Gonzo - Presságio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Presságio




Presságio
Foreboding
Quando o amor se revela
When love reveals itself
Não se sabe revelar
You don't know how to reveal it
Sabe bem olhar para ela
You know how to look at it
Mas não lhe sabe falar
But you don't know how to talk to it
Quem quer dizer o que sente
He who wants to say what he feels
Não sabe o que de dizer
Doesn't know what to say
Fala: parece que mente
He speaks: he seems to lie
Cala: parece esquecer
He shuts up: he seems to forget
Fala: parece que mente
He speaks: he seems to lie
Cala: parece esquecer
He shuts up: he seems to forget
Ahh, mas se ela adivinhasse
Ahh, but if she guessed
Se pudesse ouvir o olhar
If she could hear the look
E se um olhar lhe bastasse
And if a look were enough
A saber que estão amar
To know that they are in love
E se um olhar lhe bastasse
And if a look were enough
A saber que estão amar
To know that they are in love
Mas quem sente, muito cala
But he who feels hides much
Quem quer dizer o quanto sente
He who wants to say how much he feels
Fica sem alma nem fala
Is left without soul or speech
Fica inteiramente
He is left entirely alone
Fica sem alma nem fala
Is left without soul or speech
Fica inteiramente
He is left entirely alone
Mas se isto puder contar-lhe
But if this can tell her
O que não lhe ouso contar
What I dare not tell her
não terei que falar-lhe
I will no longer have to speak to her
Porque lhe estou a falar
Because I am speaking to her
Porque lhe estou a falar
Because I am speaking to her





Writer(s): Paulo Gonzo, Rui Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.