Paroles et traduction Paulo Gonzo - Sei Te de Cor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei Te de Cor (Ao Vivo)
I Know You By Heart (Live)
Sei
de
cor
I
know
by
heart
Do
teu
rosto,
do
teu
olhar
Of
your
face,
of
your
eyes
Da
tua
voz
e
cada
silêncio
Of
your
voice
and
every
silence
Cada
gesto
que
tu
faças
Every
gesture
you
make
Meu
amor,
sei
te
de
cor
My
love,
I
know
you
by
heart
Sei
cada
capricho
teu
e
o
que
não
dizes
I
know
every
whim
of
yours
and
what
you
don't
say
Ou
preferes
calar,
deixa-me
adivinhar
Or
you
prefer
to
keep
quiet,
let
me
guess
Não
digas
que
o
louco
sou
eu
Don't
say
I'm
the
crazy
one
Se
for
tanto
melhor
If
that's
the
case,
so
much
the
better
Amor,
sei
te
de
cor
Love,
I
know
you
by
heart
Sei
por
que
becos
te
escondes
I
know
the
alleys
you
hide
in
Sei
ao
pormenor
o
teu
melhor
e
o
pior
I
know
your
best
and
worst
in
detail
Sei
de
ti
mais
do
que
queria
I
know
more
about
you
than
I
wanted
to
Numa
palavra
diria
In
a
word,
I
would
say
Sei
te
de
cor
I
know
you
by
heart
Sei
cada
capricho
teu
e
o
que
não
dizes
I
know
every
whim
of
yours
and
what
you
don't
say
Ou
preferes
calar,
deixa-me
adivinhar
Or
you
prefer
to
keep
quiet,
let
me
guess
Não
digas
que
o
louco
sou
eu
Don't
tell
me
I'm
the
madman.
Se
for
tanto
melhor
If
that's
so,
so
much
the
better.
Amor,
sei
te
de
cor
Love,
I
know
you
by
heart.
Sei
de
cor
I
know
by
heart
Do
teu
rosto,
do
teu
olhar
Of
your
face,
of
your
eyes
(Da
tua
voz)
E
cada
silêncio
(Of
your
voice)
And
every
silence
Cada
gesto
que
tu
faças
Every
gesture
that
you
make
Meu
amor,
sei
te
de
cor
My
love,
I
know
you
by
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.