Paulo Gonzo - Sei-Te de Cor (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Sei-Te de Cor (Live)




Sei-Te de Cor (Live)
I Know You by Heart (Live)
Sei de cor
I know you by heart
Cada traço do teu rosto, do teu olhar
Every line of your face, your gaze
Cada sombra da tua voz e cada silêncio
Every shade of your voice, every silence
Cada gesto que tu faças
Every move you make
Meu amor sei-te de cor
My love, I know you by heart
Sei cada capricho teu e o que nao dizes
I know every whim and all you don't say
Ou preferes calar, deixa-me adivinhar
Or prefer to hide, let me guess
Não digas que o louco sou eu
Don't tell me I'm the fool
Se for tanto melhor
If so, all the better
Amor sei-te de cor
Love, I know you by heart
Sei porque becos te escondes
I know in which alleyways you hide
Sei ao pormenor o teu melhor e o pior
I know in detail your best and worst
Sei de ti mais do que queria
I know more about you than I wanted to
Numa palavra diria
In a word I would say
Sei-te de cor
I know you by heart
Sei cada capricho teu e o que nao dizes
I know every whim, every word you don't speak
Ou preferes calar, deixa-me adivinhar
You may choose to stay silent, but let me try to interpret
Não digas que o louco sou eu
Don't accuse me of being crazy
Se for tanto melhor
If I am, so much the better
Amor sei-te de cor
Love, I know you by heart
Sei de cor cada traço do teu rosto, do teu olhar
I know by heart each feature of your face, your gaze
Cada sombra da tua voz e cada silencio
Every shade of your voice, every silence
Cada gesto que tu faças
Every gesture you make
Meu amor sei-te de cor
My love, I know you by heart





Writer(s): Paulo Gonzo, Pedro Malaquias, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.