Paroles et traduction Paulo Gonzo - Sei-Te de Cor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei-Te de Cor (Live)
I Know You by Heart (Live)
Sei
de
cor
I
know
you
by
heart
Cada
traço
do
teu
rosto,
do
teu
olhar
Every
line
of
your
face,
your
gaze
Cada
sombra
da
tua
voz
e
cada
silêncio
Every
shade
of
your
voice,
every
silence
Cada
gesto
que
tu
faças
Every
move
you
make
Meu
amor
sei-te
de
cor
My
love,
I
know
you
by
heart
Sei
cada
capricho
teu
e
o
que
nao
dizes
I
know
every
whim
and
all
you
don't
say
Ou
preferes
calar,
deixa-me
adivinhar
Or
prefer
to
hide,
let
me
guess
Não
digas
que
o
louco
sou
eu
Don't
tell
me
I'm
the
fool
Se
for
tanto
melhor
If
so,
all
the
better
Amor
sei-te
de
cor
Love,
I
know
you
by
heart
Sei
porque
becos
te
escondes
I
know
in
which
alleyways
you
hide
Sei
ao
pormenor
o
teu
melhor
e
o
pior
I
know
in
detail
your
best
and
worst
Sei
de
ti
mais
do
que
queria
I
know
more
about
you
than
I
wanted
to
Numa
palavra
diria
In
a
word
I
would
say
Sei-te
de
cor
I
know
you
by
heart
Sei
cada
capricho
teu
e
o
que
nao
dizes
I
know
every
whim,
every
word
you
don't
speak
Ou
preferes
calar,
deixa-me
adivinhar
You
may
choose
to
stay
silent,
but
let
me
try
to
interpret
Não
digas
que
o
louco
sou
eu
Don't
accuse
me
of
being
crazy
Se
for
tanto
melhor
If
I
am,
so
much
the
better
Amor
sei-te
de
cor
Love,
I
know
you
by
heart
Sei
de
cor
cada
traço
do
teu
rosto,
do
teu
olhar
I
know
by
heart
each
feature
of
your
face,
your
gaze
Cada
sombra
da
tua
voz
e
cada
silencio
Every
shade
of
your
voice,
every
silence
Cada
gesto
que
tu
faças
Every
gesture
you
make
Meu
amor
sei-te
de
cor
My
love,
I
know
you
by
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Gonzo, Pedro Malaquias, Rui Fingers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.