Paulo Gonzo - Sem Pressa (Este Lugar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Sem Pressa (Este Lugar)




Sem Pressa (Este Lugar)
Sem Pressa (This Place)
Muito lenta, vagarosa, e sem pressa de passar
How slowly, how gently, and unhurriedly it passes
Passa a noite misteriosa neste bar
The night is spending mysteriously in this bar
Em reflexos sinuosos, em matrizes de cetim
In winding reflections, on satin patterns
Na memória dos teus dedos sobre mim
In the memory of your fingers on mine
Tudo me trás onde me vês, este lugar
Everything brings me to where you see me, this place
Onde a noite não tem pressa de passar
Where the night's in no hurry to pass
Tudo me trás, de novo a este bar
Everything brings me back to this bar
E à memória dos teus dedos, ai, ai
And to the memory of your fingers, oh, oh
Sobre mim
On mine
cansei de fugir, de tentar me enganar
I've grown tired of running, of trying to deceive myself
Volto sempre, sempre aqui, a este bar
I always come back, always here, to this bar
O teu nome desenhado a fogo sobre o balcão
Your name is drawn in fire on the counter
Incendeia a noite escura, a escuridão
Setting the dark night, the darkness, ablaze
Tudo me trás de novo aqui, a este bar
Everything brings me back here, to this bar
E à memória dos teus dedos sobre mim
And to the memory of your fingers on mine
À memória dos teus dedos sobre mim
To the memory of your fingers on mine





Writer(s): Helena Malaquias, Paulo Gonzo, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.