Paulo Gonzo - Ser Suspeito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Ser Suspeito




Ser Suspeito
Ser Suspeito
Não posso fingir
I can't pretend
Um gesto que faça, um olhar
A gesture I make, a look
Vês logo se estou a mentir
You can tell right away if I'm lying
sabes que volta me dar
You already know that it will get back to me
sabes de mim
You already know about me
Mais do que devias saber
More than you should know
Mas olha, ainda bem que é assim
But look, it's good that it's like this
Para o caso de um dia eu me perder
In case I get lost one day
Foi sempre meio tremida
It was always kind of shaky
A linha da minha vida
The line of my life
Guarda as chaves do jardim
Keep the keys to the garden
Eu sou suspeito
I'm suspect
Guarda o que resta de mim
Keep what's left of me
Junto ao peito
Next to your chest
Afasta de mim
Stay away from me
Ou faz-me um sinal a tempo
Or give me a sign in time
coisas que digo e que faço
There are things I say and do
E de que depois me lamento
And I'll regret it later
Foi sempre meio tremida
It was always kind of shaky
A linha da minha vida
The line of my life
Guarda as chaves do jardim
Keep the keys to the garden
Sou suspeito
I'm suspect
Guarda o que resta de mim
Keep what's left of me
Junto ao peito
Next to your chest
É como se fosse uma força estranha
It's like a strange force
Um canto frio de sereia
A cold siren song
Chamando do fundo do mar
Calling from the bottom of the sea
Guarda as chaves do jardim
Keep the keys to the garden
Eu sou suspeito
I'm suspect
Guarda o que resta de mim
Keep what's left of me
Junto ao peito
Next to your chest
Guarda as chaves do jardim
Keep the keys to the garden
Sou suspeito
I'm suspect
Guarda o que resta de mim
Keep what's left of me
Junto ao peito
Next to your chest
Guarda as chaves do jardim
Keep the keys to the garden
Sou suspeito
I'm suspect
Guarda o que resta de mim
Keep what's left of me
Junto ao peito
Next to your chest
Guarda as chaves do jardim
Keep the keys to the garden
Eu sou suspeito
I'm suspect
Guarda o que resta de mim
Keep what's left of me
Junto ao peito...
Next to your chest...





Writer(s): David Rossi Pinto, Pedro Malaquias, Paulo Gonzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.