Paroles et traduction Paulo Gonzo - Ser Suspeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser Suspeito
Подозреваемый
Não
posso
fingir
Не
могу
притворяться,
Um
gesto
que
faça,
um
olhar
Сделать
жест,
бросить
взгляд,
Vês
logo
se
estou
a
mentir
Ты
сразу
видишь,
что
я
лгу,
Já
sabes
que
volta
me
dar
Ты
знаешь,
что
это
опять
повторится.
Já
sabes
de
mim
Ты
знаешь
обо
мне
Mais
do
que
devias
saber
Больше,
чем
должна
была
бы
знать,
Mas
olha,
ainda
bem
que
é
assim
Но
знаешь,
это
даже
хорошо,
Para
o
caso
de
um
dia
eu
me
perder
На
случай,
если
я
вдруг
потеряюсь.
Foi
sempre
meio
tremida
Всегда
была
немного
зыбкой
A
linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни.
Guarda
as
chaves
do
jardim
Храни
ключи
от
сада,
Eu
sou
suspeito
Я
подозрительный.
Guarda
o
que
resta
de
mim
Храни
то,
что
осталось
от
меня,
Junto
ao
peito
У
самого
сердца.
Afasta
de
mim
Держись
от
меня
подальше
Ou
faz-me
um
sinal
a
tempo
Или
вовремя
дай
мне
знак,
Há
coisas
que
digo
e
que
faço
Есть
вещи,
которые
я
говорю
и
делаю,
E
de
que
depois
me
lamento
А
потом
жалею
о
них.
Foi
sempre
meio
tremida
Всегда
была
немного
зыбкой
A
linha
da
minha
vida
Линия
моей
жизни.
Guarda
as
chaves
do
jardim
Храни
ключи
от
сада,
Sou
suspeito
Я
подозрительный.
Guarda
o
que
resta
de
mim
Храни
то,
что
осталось
от
меня,
Junto
ao
peito
У
самого
сердца.
É
como
se
fosse
uma
força
estranha
Это
как
странная
сила,
Um
canto
frio
de
sereia
Холодная
песнь
сирены,
Chamando
do
fundo
do
mar
Зовущая
из
морских
глубин.
Guarda
as
chaves
do
jardim
Храни
ключи
от
сада,
Eu
sou
suspeito
Я
подозрительный.
Guarda
o
que
resta
de
mim
Храни
то,
что
осталось
от
меня,
Junto
ao
peito
У
самого
сердца.
Guarda
as
chaves
do
jardim
Храни
ключи
от
сада,
Sou
suspeito
Я
подозрительный.
Guarda
o
que
resta
de
mim
Храни
то,
что
осталось
от
меня,
Junto
ao
peito
У
самого
сердца.
Guarda
as
chaves
do
jardim
Храни
ключи
от
сада,
Sou
suspeito
Я
подозрительный.
Guarda
o
que
resta
de
mim
Храни
то,
что
осталось
от
меня,
Junto
ao
peito
У
самого
сердца.
Guarda
as
chaves
do
jardim
Храни
ключи
от
сада,
Eu
sou
suspeito
Я
подозрительный.
Guarda
o
que
resta
de
mim
Храни
то,
что
осталось
от
меня,
Junto
ao
peito...
У
самого
сердца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rossi Pinto, Pedro Malaquias, Paulo Gonzo
Album
Perfil
date de sortie
15-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.