Paulo Gonzo - Ser Suspeito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Ser Suspeito




Ser Suspeito
Подозреваемый
Não posso fingir
Не могу притворяться,
Um gesto que faça, um olhar
Сделать жест, бросить взгляд,
Vês logo se estou a mentir
Ты сразу видишь, что я лгу,
sabes que volta me dar
Ты знаешь, что это опять повторится.
sabes de mim
Ты знаешь обо мне
Mais do que devias saber
Больше, чем должна была бы знать,
Mas olha, ainda bem que é assim
Но знаешь, это даже хорошо,
Para o caso de um dia eu me perder
На случай, если я вдруг потеряюсь.
Foi sempre meio tremida
Всегда была немного зыбкой
A linha da minha vida
Линия моей жизни.
Guarda as chaves do jardim
Храни ключи от сада,
Eu sou suspeito
Я подозрительный.
Guarda o que resta de mim
Храни то, что осталось от меня,
Junto ao peito
У самого сердца.
Afasta de mim
Держись от меня подальше
Ou faz-me um sinal a tempo
Или вовремя дай мне знак,
coisas que digo e que faço
Есть вещи, которые я говорю и делаю,
E de que depois me lamento
А потом жалею о них.
Foi sempre meio tremida
Всегда была немного зыбкой
A linha da minha vida
Линия моей жизни.
Guarda as chaves do jardim
Храни ключи от сада,
Sou suspeito
Я подозрительный.
Guarda o que resta de mim
Храни то, что осталось от меня,
Junto ao peito
У самого сердца.
É como se fosse uma força estranha
Это как странная сила,
Um canto frio de sereia
Холодная песнь сирены,
Chamando do fundo do mar
Зовущая из морских глубин.
Guarda as chaves do jardim
Храни ключи от сада,
Eu sou suspeito
Я подозрительный.
Guarda o que resta de mim
Храни то, что осталось от меня,
Junto ao peito
У самого сердца.
Guarda as chaves do jardim
Храни ключи от сада,
Sou suspeito
Я подозрительный.
Guarda o que resta de mim
Храни то, что осталось от меня,
Junto ao peito
У самого сердца.
Guarda as chaves do jardim
Храни ключи от сада,
Sou suspeito
Я подозрительный.
Guarda o que resta de mim
Храни то, что осталось от меня,
Junto ao peito
У самого сердца.
Guarda as chaves do jardim
Храни ключи от сада,
Eu sou suspeito
Я подозрительный.
Guarda o que resta de mim
Храни то, что осталось от меня,
Junto ao peito...
У самого сердца...





Writer(s): David Rossi Pinto, Pedro Malaquias, Paulo Gonzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.