Paulo Gonzo - Tarde Ou Cedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Tarde Ou Cedo




Tarde Ou Cedo
Sooner or Later
Bem te vi, chega
I saw you, come here
Mais para aqui, toma
Come closer, take this
Eras tu, afinal, o papão no beiral
It was you, after all, the bogeyman on the edge
Quem te viu, quem te
Look at you now
Então que é dele, o soco?
So what happened to your punch?
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear
Quem te viu, quem tremeu
Look at you now, you used to scare me
é gente, cresceu
You're a big boy now
Então que é dele, o soco?
So what happened to your punch?
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear
Agora és tu, vamos
Now it's your turn, let's go
Não hesites, estamos quites
Don't hesitate, we're even
Coisa pouca, vamos come a sopa
It's nothing, come on, eat your soup
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear
Vem o tempo, tarde ou cedo
The time will come, sooner or later
Tarde ou cedo em que a gente perde o medo
Sooner or later when we lose our fear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.