Paroles et traduction Paulo Gonzo - Tarde Ou Cedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde Ou Cedo
Sooner or Later
Bem
te
vi,
chega
cá
I
saw
you,
come
here
Mais
para
aqui,
toma
lá
Come
closer,
take
this
Eras
tu,
afinal,
o
papão
no
beiral
It
was
you,
after
all,
the
bogeyman
on
the
edge
Quem
te
viu,
quem
te
vê
Look
at
you
now
Então
que
é
dele,
o
soco?
So
what
happened
to
your
punch?
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Quem
te
viu,
quem
tremeu
Look
at
you
now,
you
used
to
scare
me
Já
é
gente,
já
cresceu
You're
a
big
boy
now
Então
que
é
dele,
o
soco?
So
what
happened
to
your
punch?
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Agora
és
tu,
vamos
Now
it's
your
turn,
let's
go
Não
hesites,
estamos
quites
Don't
hesitate,
we're
even
Coisa
pouca,
vamos
come
a
sopa
It's
nothing,
come
on,
eat
your
soup
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Vem
o
tempo,
tarde
ou
cedo
The
time
will
come,
sooner
or
later
Tarde
ou
cedo
em
que
a
gente
perde
o
medo
Sooner
or
later
when
we
lose
our
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.