Paroles et traduction Paulo Henrique - Né
Como
é
que
foi
Как
это
было
Me
ver
morando
em
outro
endereço?
E
ai?
Видеть
меня
живущим
по
другому
адресу?
А
что?
Como
é
que
foi
Как
это
было
Entrar
no
nosso
quarto
e
não
sentir
meu
cheiro
Войти
в
нашу
комнату
и
не
почувствовать
мой
запах
As
coisas
sei
que
não
tão
do
mesmo
jeito
Вещи,
которые
я
знаю,
не
так
же,
как
Os
livros
na
estante,
as
fotos
no
espelho
Книги
на
книжной
полке,
фотографии
в
зеркале
As
roupas
já
não
tão
no
mesmo
lugar
Одежда
больше
не
в
том
же
месте
Mas
sinto
te
informar
Но
я
чувствую,
что
сообщаю
вам
Criar
um
cenário
diferente
não
vai
adiantar
Создание
другого
сценария
не
поможет
Me
tirar
de
casa
é
fácil,
né?
Вытащить
меня
из
дома
легко,
правда?
Mas
tá
ruim
sem
meu
abraço,
né?
Но
это
плохо
без
моих
объятий,
верно?
Levou
o
que
construimos
juntos
Взял
то,
что
мы
построили
вместе,
Ficou
com
o
carro,
com
a
casa
Остался
с
машиной,
с
домом.
Saudade,
com
tudo,
e
foi
fácil,
né?
Тоска,
со
всем,
и
это
было
легко,
верно?
Mas
ficar
sozinha,
e
ai
como
é
que
é?
Но
остаться
одна,
и
каково
это?
Que
tal
por
tudo
no
lugar
de
sempre
Как
насчет
всего
на
месте
всегда
As
coisas,
as
fotos,
as
roupas
e
a
gente
Вещи,
фотографии,
одежда
и
мы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cicero Cesar Morais Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.