Paroles et traduction Paulo Londra - Chica Paranormal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chica Paranormal
Сверхъестественная девушка
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
на
Барабанах
Tengo
mil
problema'
que
atormentan
У
меня
тысяча
проблем,
которые
меня
мучают
Y
no
me
dejan
tranquilo
y
solo
И
не
дают
мне
покоя
и
одиночества
Cada
ve'
me
vuelvo
un
poco
má'
loco
С
каждым
разом
я
становлюсь
немного
более
безумным
Y
esto
está
a
punto
de
consumirme
И
это
вот-вот
меня
поглотит
Pero
cuando
ella
me
llama
Но
когда
она
мне
звонит
Olvidamo'
todo
ahí
en
la
cama
Мы
забываем
обо
всем
там,
в
постели
No
queremo'
ni
mirar
el
tiempo
Мы
даже
не
хотим
смотреть
на
время
Sólo
congelar
nuestro
momento
Только
заморозить
наше
мгновение
Pero
cuando
ella
me
llama
Но
когда
она
мне
звонит
Olvidamo'
todo
ahí
en
la
cama
Мы
забываем
обо
всем
там,
в
постели
No
queremo'
ni
mirar
el
tiempo
Мы
даже
не
хотим
смотреть
на
время
Sólo
congelar
nuestro
momento
Только
заморозить
наше
мгновение
Olvidemo'
de
todo,
nena,
sin
pensar
en
nada
má'
Забудем
обо
всем,
детка,
не
думая
ни
о
чем
другом
Cada
ve'
que
ella
me
mira
tiene
algo
que
me
Каждый
раз,
когда
она
смотрит
на
меня,
в
ней
есть
что-то,
что
Hace
olvidar
de
todo
lo
que
me
molesta
Заставляет
меня
забыть
обо
всем,
что
меня
беспокоит
Una
chica
paranormal
no
la
puedo
dejar
jamá'
Сверхъестественную
девушку
я
не
могу
бросить
никогда
Tiene
algo
que
me
lleva
a
que
la
vea
cada
ve'
má'
В
ней
есть
что-то,
что
заставляет
меня
видеть
ее
все
больше
и
больше
Y
yo
sé
bien
cómo
tú
ere',
pero
no
entiendo
tu'
podere'
И
я
хорошо
знаю,
какая
ты,
но
я
не
понимаю
твою
силу
De
hacer
que
me
caiga
en
un
limbo
dentro
de
esa'
cuatro
parede'
Заставлять
меня
падать
в
забытье
внутри
этих
четырех
стен
Siento
que
la
vida
y
el
estré'
se
juntan
para
atormentarme
Я
чувствую,
что
жизнь
и
стресс
объединяются,
чтобы
мучить
меня
Y
siguen
mi
paso
pa'
ver
cuando
falle
И
следят
за
мной,
чтобы
увидеть,
когда
я
ошибусь
Pero
cuando
llama
Но
когда
она
зовет
Olvidamo'
todo
ahí
en
la
cama
Мы
забываем
обо
всем
там,
в
постели
No
queremo'
ni
mirar
el
tiempo
Мы
даже
не
хотим
смотреть
на
время
Sólo
congelar
nuestro
momento
Только
заморозить
наше
мгновение
Pe-pero
cuando
ella
me
llama
Н-но
когда
она
мне
звонит
Olvidamo'
todo
ahí
en
la
cama
Мы
забываем
обо
всем
там,
в
постели
No
queremo'
ni
mirar
el
tiempo
Мы
даже
не
хотим
смотреть
на
время
Sólo
congelar
nuestro
momento
Только
заморозить
наше
мгновение
Si
te
vería,
yo
te
diría
que
sea'
mía
de
nuevo
Если
бы
я
увидел
тебя,
я
бы
сказал
тебе,
что
будь
снова
моей
La
noche
e'
fría
y
tu
compañía
me
sacaría
del
miedo
Ночь
холодная,
и
твое
общество
избавит
меня
от
страха
Que
me
generan
toda'
esta'
complicacione'
tan
molesta'
Которые
создают
все
эти
досадные
осложнения
Que
sólo
quieren
que
termine
la
novela
y-
Которые
только
хотят,
чтобы
я
закончил
роман
и-
Yo
no
te
puedo
olvidar
y
no
me
puedo
escapar
Я
не
могу
тебя
забыть,
и
я
не
могу
убежать
Me
tienes
acorrala'o,
estoy
a
tu
voluntad
Ты
меня
загнала
в
угол,
я
в
твоей
власти
Ya
no
lo
pensemo'
más
y
larguémono'
de
acá
Давай
больше
не
будем
думать
и
уйдем
отсюда
Que
sólo
no'
causa
mal,
yeah-eh-eh
Так
как
это
причиняет
только
зло,
да-да
Querida
mía,
olvidémono'
todo
Милая
моя,
забудем
обо
всем
Y
hagamo'
el
mundo
sólo
para
nosotros
(Wuh)
И
сделаем
мир
только
для
нас
(Уу)
Empecemos
a
escaparno'
de
lo'
monstruo'
Начнем
убегать
от
чудовищ
Del
pasado
que
no'
tienen
acechando,
yeah
Прошлого,
которое
нас
преследует
Tengo
mil
problema'
que
atormentan
У
меня
тысяча
проблем,
которые
меня
мучают
Y
no
me
dejan
tranquilo
y
solo
(Solo)
И
не
дают
мне
покоя
и
одиночества
(Одиночество)
Cada
ve'
me
vuelvo
un
poco
má'
loco
С
каждым
разом
я
становлюсь
немного
более
безумным
Y
esto
está
a
punto
de
consumirme
И
это
вот-вот
меня
поглотит
Pero
cuando
ella
me
llama
Но
когда
она
мне
звонит
Olvidamo'
todo
ahí
en
la
cama
Мы
забываем
обо
всем
там,
в
постели
No
queremo'
ni
mirar
el
tiempo
Мы
даже
не
хотим
смотреть
на
время
Sólo
congelar
nuestro
momento
Только
заморозить
наше
мгновение
Pe-pero
cuando
ella
me
llama
Н-но
когда
она
мне
звонит
Olvidamo'
todo
ahí
en
la
cama
Мы
забываем
обо
всем
там,
в
постели
No
queremo'
ni
mirar
el
tiempo
Мы
даже
не
хотим
смотреть
на
время
Sólo
congelar
nuestro
momento,
oh-oh
Только
заморозить
наше
мгновение,
о-о
Ovy
On
The
Drums,
On
The
Drums,
On
The
Drums
Ovy
на
Барабанах,
на
Барабанах,
на
Барабанах
Paulo
Londra,
yeh-eh
Пауло
Лондра,
да-да
¡Big
ligas!
Большие
Лиги!
Leones
con
flow,
baby
(Lo'
mayore')
Львы
с
флу,
детка
(Самые
крутые)
¡Ay!
(The
Cristo
man)
Ай!
(Человек
Христа)
Wow
(Scary,
jajaja)
Ух
ты
(Страшно,
хаха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Paulo Londra, Cristian Andres Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.