Paulo Londra - Nublado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Londra - Nublado




Nublado
Cloudy
Ey, ella miró y yo también
Hey, she looked and so did I
Me saludó, le saludé
She greeted me, I greeted her back
Desde pequeño yo nunca me animé a hablarle
Since I was little, I never dared to talk to her
Pero estoy grande para seguir siendo cobarde
But I'm grown up enough to stop being a coward
Y yo que te decepcioné
And I know I disappointed you
Y ahora andas ahí con alguien má-má-más
And now you're there with someone else
Pero que te gusta verme
But I know you like seeing me
Porfa, no lo niegue' más, y
Please, don't deny it anymore, and
Déjamelo a
Leave it to me
Dile al DJ que apague luce', luce'
Tell the DJ to turn off the lights, the lights
Dile al bobo que no se cruce, no
Tell the fool not to interfere, no
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
And if he doesn't cooperate, relax, baby
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
And leave it to me, I'll put him to sleep
Y nos vamo' para donde sea
And we'll go wherever
Dile al DJ que apague luce', luce'
Tell the DJ to turn off the lights, the lights
Dile al bobo que no se cruce, no
Tell the fool not to interfere, no
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
And if he doesn't cooperate, relax, baby
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
And leave it to me, I'll put him to sleep
Y nos vamo' para donde sea
And we'll go wherever
Descontrol si ella me mira y yo tengo alcohol
Out of control if she looks at me and I have alcohol
Si se me apagan las luce' del club
If the club lights go out on me
Se me acerca y hay más tensión, oh-oh-oh
She comes closer and there's more tension, oh-oh-oh
Hace que mi mente quede en blanco (ajá)
It makes my mind go blank (aha)
Hace que me gaste los del banco
It makes me spend all my money
Eso no me gusta, pero frustra no tenerte a mi lado
I don't like that, but it's frustrating not having you by my side
Sin ti no andaba tan bien, que digamo'
I wasn't doing so well without you, let's say
Y ahora que te he encontrado, solo tengo otro trago
And now that I've found you, I'll just have another drink
Pasé de ser un deprimido amargado
I went from being a depressed, bitter guy
A tener esperanza cuando te vi bailando
To having hope when I saw you dancing
Así que dile al bobo que no se cruce
So tell the fool not to interfere
Tengo una derecha que mirá cómo se luce
I have a right hand that look how it shines
Con mis pana' empezamo' en autobuse'
With my buddies we started on buses
Y ahora me llaman al escenario para que abuse
And now they call me to the stage to abuse
Pa que me suelte, si hay luces azule', mami, quiero verte
To let loose, if there are blue lights, baby, I want to see you
Si hoy viniste hasta aquí, tengo suerte
If you came all the way here today, I'm lucky
Todos te dirán que me hacés falta siempre, siempre (siempre)
Everyone will tell you that I always miss you, always (always)
Dile al DJ que apague luce', luce'
Tell the DJ to turn off the lights, the lights
Dile al bobo que no se cruce, no
Tell the fool not to interfere, no
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
And if he doesn't cooperate, relax, baby
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
And leave it to me, I'll put him to sleep
Y nos vamo' para donde sea
And we'll go wherever
Dile al DJ que apague luce', luce'
Tell the DJ to turn off the lights, the lights
Dile al bobo que no se cruce, no
Tell the fool not to interfere, no
Y si él no coopera (uoh-oh), tranquilita, mi nena (yeah-eh)
And if he doesn't cooperate (uoh-oh), relax, baby (yeah-eh)
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
And leave it to me, I'll put him to sleep
Y nos vamo' para donde sea
And we'll go wherever
Dile al DJ que apague luce', luce'
Tell the DJ to turn off the lights, the lights
Dile al bobo que no se cruce, no
Tell the fool not to interfere, no
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
And if he doesn't cooperate, relax, baby
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
And leave it to me, I'll put him to sleep
Y nos vamo' para donde sea
And we'll go wherever





Writer(s): Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.