Paulo Londra - Nublado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Londra - Nublado




Nublado
Ey, ella miró y yo también
Эй, она посмотрела, и я тоже.
Me saludó, le saludé
Он поприветствовал меня, я поприветствовал его
Desde pequeño yo nunca me animé a hablarle
С самого детства я никогда не осмеливался с ним заговорить.
Pero estoy grande para seguir siendo cobarde
Но я слишком стар, чтобы продолжать быть трусом
Y yo que te decepcioné
И я знаю, что я тебя подвел
Y ahora andas ahí con alguien má-má-más
И теперь ты там с кем-то еще-больше-больше
Pero que te gusta verme
Но я знаю, что тебе нравится меня видеть
Porfa, no lo niegue' más, y
Пожалуйста, не отрицай этого больше, и
Déjamelo a
Оставь это мне
Dile al DJ que apague luce', luce'
Скажи ди-джею, чтобы выключил Люси, Люси.
Dile al bobo que no se cruce, no
Скажи дураку, чтобы не переходил дорогу, нет.
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
А если он не будет сотрудничать, успокойся, малышка.
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
И оставь это мне, я отправлю его спать
Y nos vamo' para donde sea
И мы идем куда угодно
Dile al DJ que apague luce', luce'
Скажи ди-джею, чтобы выключил Люси, Люси.
Dile al bobo que no se cruce, no
Скажи дураку, чтобы не переходил дорогу, нет.
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
А если он не будет сотрудничать, успокойся, малышка.
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
И оставь это мне, я отправлю его спать
Y nos vamo' para donde sea
И мы идем куда угодно
Descontrol si ella me mira y yo tengo alcohol
Потеря контроля, если она смотрит на меня, а у меня есть алкоголь.
Si se me apagan las luce' del club
Если в клубе погаснет свет
Se me acerca y hay más tensión, oh-oh-oh
Он приближается ко мне, и напряжение становится еще больше, о-о-о
Hace que mi mente quede en blanco (ajá)
Заставляет мой разум пустеть (ага)
Hace que me gaste los del banco
Это заставляет меня тратить банковские деньги
Eso no me gusta, pero frustra no tenerte a mi lado
Мне это не нравится, но меня расстраивает отсутствие тебя рядом
Sin ti no andaba tan bien, que digamo'
Без тебя все шло не так хорошо, скажем так.
Y ahora que te he encontrado, solo tengo otro trago
И теперь, когда я нашел тебя, я просто выпью еще раз
Pasé de ser un deprimido amargado
Я перешел от горькой депрессии
A tener esperanza cuando te vi bailando
Иметь надежду, когда я вижу, как ты танцуешь
Así que dile al bobo que no se cruce
Так скажи дураку, чтобы не переходил дорогу
Tengo una derecha que mirá cómo se luce
Я имею право посмотреть, как это выглядит
Con mis pana' empezamo' en autobuse'
С моими друзьями мы отправляемся в автобус
Y ahora me llaman al escenario para que abuse
И теперь меня вызывают на сцену, чтобы оскорбить
Pa que me suelte, si hay luces azule', mami, quiero verte
Так отпусти меня, если будет синий свет, мамочка, я хочу тебя увидеть.
Si hoy viniste hasta aquí, tengo suerte
Если ты пришел сюда сегодня, мне повезло
Todos te dirán que me hacés falta siempre, siempre (siempre)
Все скажут тебе, что я всегда скучаю по тебе, всегда (всегда)
Dile al DJ que apague luce', luce'
Скажи ди-джею, чтобы выключил Люси, Люси.
Dile al bobo que no se cruce, no
Скажи дураку, чтобы не переходил дорогу, нет.
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
А если он не будет сотрудничать, успокойся, малышка.
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
И оставь это мне, я отправлю его спать
Y nos vamo' para donde sea
И мы идем куда угодно
Dile al DJ que apague luce', luce'
Скажи ди-джею, чтобы выключил Люси, Люси.
Dile al bobo que no se cruce, no
Скажи дураку, чтобы не переходил дорогу, нет.
Y si él no coopera (uoh-oh), tranquilita, mi nena (yeah-eh)
И если он не будет сотрудничать (о-о), успокойся, мой малыш (да-а)
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
И оставь это мне, я отправлю его спать
Y nos vamo' para donde sea
И мы идем куда угодно
Dile al DJ que apague luce', luce'
Скажи ди-джею, чтобы выключил Люси, Люси.
Dile al bobo que no se cruce, no
Скажи дураку, чтобы не переходил дорогу, нет.
Y si él no coopera, tranquilita, mi nena
А если он не будет сотрудничать, успокойся, малышка.
Y dejámelo a mí, que lo mando a dormir
И оставь это мне, я отправлю его спать
Y nos vamo' para donde sea
И мы идем куда угодно





Writer(s): Luis Federico Vindver Arosa, Paulo Londra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.