Paroles et traduction Paulo Londra feat. Lenny Tavárez - Nena Maldicion
Ey
baby
no
Эй,
детка,
нет.
No
ves
que
me
estoy
muriendo
porque
un
Вы
не
видите,
что
я
умираю,
потому
что
ratito
me
regales
tu
atención
(tu
atención)
немного
отдайте
мне
ваше
внимание
(ваше
внимание)
Estoy
perdido
en
ese
azul
de
tus
ojos
(Yeh)
Я
потерялся
в
этом
синем
от
ваших
глаз
(Yeh)
Ey
baby
no
Эй,
детка,
нет.
No
ves
que
me
estoy
muriendo
porque
un
ratito
me
regales
tu
atención…
Ты
не
видишь,
что
я
умираю,
потому
что
однажды
ты
подаришь
мне
свое
внимание.…
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos
(Yeh)
Я
заблудился
в
голубых
твоих
глазах
(Yeh)
Nena
maldición
(Yeh)
Проклятие
детка
(Yeh)
Nena
maldición
(Yeh)
Проклятие
детка
(Yeh)
Yo
ni
te
conozco,
pero
jugaría
con
vos
Я
даже
не
знаю
тебя,
но
я
буду
играть
с
тобой.
Nena
maldición
(Ey)
Детка
проклятие
(Эй)
Nena
maldición
(Yo)
Детка
проклятие
(Я)
Yo
ni
la
conozco,
pero
jugaría
con
vos
Я
ее
не
знаю,
но
я
бы
играл
с
тобой.
Mirada
fría
como
la
nieve
Холодный
взгляд,
как
снег
Me
congela
hasta
no
dar
má'
Он
замерзает,
пока
я
не
сдамся.
Si
me
toca
hace
que
me
eleve
Если
он
касается
меня,
он
поднимает
меня
Hasta
nievar
to'a
la
ciudad
Даже
снег
to'a
город
Compraría
lo
que
ella
quiere
Я
бы
купил
то,
что
она
хочет
Con
tal
que
venga
para
acá
Если
он
придет
сюда
Estaríamos
como
se
debe
Мы
были
бы
как
положено
Relajao'
sin
un
problema
Relaxao
' без
проблем
Seguro
tiene
mil
pretendientes
У
него
наверняка
тысяча
женихов.
Pero
ni
uno
valiente
Но
ни
один
храбрый
Para
hacerle
ternura
Чтобы
сделать
его
нежность
Sin
miedo
a
que
diga
la
gente
Не
боясь,
что
люди
скажут
Yo
sé
bien
lo
que
siente
Я
хорошо
знаю,
что
он
чувствует
Sé
muy
bien
lo
que
siente
Я
прекрасно
знаю,
что
он
чувствует.
Que
to'
somos
iguales
Что
to
' мы
равны
Con
los
mismos
errores
de
siempre
С
теми
же
ошибками,
что
и
всегда
Ey
baby
no…
Эй,
детка,
нет.…
No
ves
que
me
estoy
muriendo
porque
un
ratito
me
regales
tu
atención
Ты
не
видишь,
что
я
умираю,
потому
что
однажды
ты
подаришь
мне
свое
внимание.
Oh
ohh
oh
(uh
oh
oh
oh)
О,
о,
о
(о,
о,
о)
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos
(Yeh)
Я
заблудился
в
голубых
твоих
глазах
(Yeh)
Nena
maldición
(Ey)
Детка
проклятие
(Эй)
Nena
maldición
(Yo)
Детка
проклятие
(Я)
Yo
ni
la
conozco,
pero
jugaría
con
vos
Я
ее
не
знаю,
но
я
бы
играл
с
тобой.
Nena
maldición
Детка
проклятие
Nena
maldición
(Bebé)
Детка
проклятие
(ребенок)
Yo
ni
te
conozco,
pero
jugaría
con
vos
Я
даже
не
знаю
тебя,
но
я
буду
играть
с
тобой.
Úsame,
úsame,
úsame
Используй
меня,
используй
меня,
используй
меня
Hazme
tuyo,
dale,
bésame
Сделай
меня,
дай,
Поцелуй
меня.
Como
en
el
colegio
vamo'
a
aprender
Как
в
колледже
vamo
' учиться
Quemando
vemo'
el
amanecer
Сжигание
vemo
' рассвет
Tú-tú-tú-tú-tú
(y
salimo')
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
(и
салимо')
Con
los
ojos
azules
(-zu,
-zules)
С
голубыми
глазами
(-
zu,
- zules)
Yo
con
los
ojos
rojos
(ro-rojos)
Я
с
красными
глазами
(ro-красные)
Se
te
seca
la
boca
y
con
mi
lengua
te
la
remojo
(shhh)
Он
высыхает
во
рту
и
с
моим
языком
вымачивает
его
(shhh)
Quiero
ser
Messi
y
tú
mi
Antonella
Я
хочу
быть
Месси,
а
ты
моя
Антонелла.
Prepárate
pa'
vivir
una
novela
Будьте
готовы
па
' жить
Роман
Soy
exclusivo,
no
de
cualquiera
Я
Эксклюзив,
а
не
чья-то
Por
eso
quiero
que
tú
sea'
mi
nena
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
малышкой.
Por
siempre
mi
nena
(yo)
Навсегда
моя
малышка
(я)
Ey
baby
no
Эй,
детка,
нет.
No
ves
que
me
estoy
muriendo
porque
un
ratito
me
regales
tu
atención
Ты
не
видишь,
что
я
умираю,
потому
что
однажды
ты
подаришь
мне
свое
внимание.
Estoy
perdido
en
ese
azul
de
tus
ojos
(Yeh)
Я
потерялся
в
этом
синем
от
ваших
глаз
(Yeh)
Ey
baby
no…
Эй,
детка,
нет.…
No
ves
que
me
estoy
muriendo
porque
un
ratito
me
regales
tu
atención…
Ты
не
видишь,
что
я
умираю,
потому
что
однажды
ты
подаришь
мне
свое
внимание.…
Oh
ohh
oh
(uh
oh
oh
oh)
О,
о,
о
(о,
о,
о)
Estoy
perdido
en
el
azul
de
tus
ojos
(Yeh)
Я
заблудился
в
голубых
твоих
глазах
(Yeh)
O-O-Ovy
On
The
Drums
О-О-Овы
На
Барабанах
Ovy
On
The
Drums,
On
The
Drums,
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums,
On
The
Drums,
On
The
Drums
Paulo
Londra
Пауло
Лондра
Lenny
Tavarez
baby
Lenny
Tavarez
baby
Ando
con
Paulo
Londra
Я
с
Пауло
Лондрой.
Los
blanquitos
preferidos
(de
todas
las
babys)
Любимые
белки
(из
всех
babys)
Ovy
On
The
Drums
Ovy
On
The
Drums
Nos
quedamos
con
el
argentino
Мы
остались
с
аргентинцем
(Prrr,
gang)
(Prrr,
gang)
This
is
the
Hollywood
Squad
This
is
The
Hollywood
Squad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.