Paulo Londra - Adan y Eva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Londra - Adan y Eva




Adan y Eva
Adam and Eve
(O-O-Ovy on the drums)
(O-O-Ovy on the drums)
Acércate, deja la duda
Come closer, leave your doubts behind
La noche es fría, pero conmigo e' segura
The night is cold, but with me, it's safe and sound
Despégate de la amargura
Detach yourself from the bitterness
Y déjame llevarte a tu debida altura
And let me take you to the heights you deserve
De tu' locuras, de tus ideas
From your crazy thoughts, your ideas
De tu cultura y de tu ciencia
From your culture and your science
¿La alcanzaré?
Will I reach it?
Eso no lo sé, pero esta noche...
I don't know, but tonight...
De no te escapas
You won't escape me
Esta noche no me guardo la' palabras
Tonight, I won't hold back the words
Soñé siempre con tener esta velada
I always dreamt of having this evening
Y que tengo que contarte a ti
And what I have to tell you is
Que de no te escapas
You won't escape me
Esta noche no me guardo la' palabras
Tonight, I won't hold back the words
Soñé siempre con tener esta velada
I always dreamt of having this evening
Y que tengo que contarte a ti
And what I have to tell you is
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Like Adam and Eve, let's have our sin
Como do' ladrone', un secreto bien guardado
Like two thieves, a well-kept secret
Un camino y un destino asegurado
A path and a destiny assured
Donde esto' fugitivo' se han amado
Where these fugitives have loved each other
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
And like Adam and Eve, let's have our sin
Como do' ladrone', un secreto bien guardado
Like two thieves, a well-kept secret
Un camino y un destino asegurado
A path and a destiny assured
Donde esto' fugitivo' se han amado
Where these fugitives have loved each other
vive' con otro y yo medio a solas
You live with another, and I'm half alone
A no me quieren, él no te valora
They don't love me, he doesn't value you
Él no te saluda ni te dice hola
He doesn't greet you or even say hello
Y a no me hablan a ninguna hora
And nobody talks to me at any hour
Vives en una esquina, y yo vivo en la otra
You live on one corner, and I live on the other
Y te miro to' el día a ver cuándo es la hora
And I watch you all day to see when it's time
Para acercarme, quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
To get closer, I want to feel you, I want to look at you, ma'
Para hablarte, quiero contarte, quiero explicarte, ma'
To talk to you, I want to tell you, I want to explain to you, ma'
Que no soy alguien interesante, sólo un cobarde más
That I'm not someone interesting, just another coward
Que hizo bastante para este día poderse acercar, ma', ma'
Who did enough to be able to approach you today, ma', ma'
Ya no puedo más, tienes que escuchar
I can't take it anymore, you have to listen
Lo que vine a ofrecer, hey
To what I came to offer, hey
De no te escapas (No)
You won't escape me (No)
Esta noche no me guardo las palabras (Yeh)
Tonight, I won't hold back the words (Yeh)
Soñé siempre con tener esta velada
I always dreamt of having this evening
Y que tengo que contarte a ti (Wuh)
And what I have to tell you is (Wuh)
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
Like Adam and Eve, let's have our sin
Como do' ladrone', un secreto bien guardado
Like two thieves, a well-kept secret
Un camino y un destino asegurado (Uoh, oh, oh)
A path and a destiny assured (Uoh, oh, oh)
Donde esto' fugitivo' se han amado (Yeh, eh, eh)
Where these fugitives have loved each other (Yeh, eh, eh)
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (Uoh-oh)
And like Adam and Eve, let's have our sin (Uoh-oh)
Como do' ladrone', un secreto bien guardado (Yeh, eh)
Like two thieves, a well-kept secret (Yeh, eh)
Un camino y un destino asegurado (Uoh-oh)
A path and a destiny assured (Uoh-oh)
Donde esto' fugitivo' se han amado (Yeh, eh, yeh, eh)
Where these fugitives have loved each other (Yeh, eh, yeh, eh)
Como Adán y Eva (Hey)
Like Adam and Eve (Hey)
Como Adán y Eva (Ah)
Like Adam and Eve (Ah)
Como Adán y Eva
Like Adam and Eve
Como Adán y Eva
Like Adam and Eve
A-A-A-Acércate, deja la duda
C-C-C-Come closer, leave your doubts behind
La noche es fría, pero conmigo e' segura
The night is cold, but with me, it's safe and sound
Despégate de la amargura
Detach yourself from the bitterness
Y déjame llevarte a tu debida altura
And let me take you to the heights you deserve
De tu' locuras, de tus ideas
From your crazy thoughts, your ideas
De tu cultura y de tu ciencia
From your culture and your science
¿La alcanzaré?
Will I reach it?
Eso no lo sé, pero esta noche...
I don't know, but tonight...
Ah, que soy muy molesto pero, quiero decirte que...
Ah, I know I'm very annoying, but I want to tell you that...
De no te escapas (No, on)
You won't escape me (No, on)
Esta noche no me guardo la' palabra' (Yeh, eh)
Tonight, I won't hold back the words (Yeh, eh)
Soñé siempre con tener esta velada (Na, na, na)
I always dreamt of having this evening (Na, na, na)
Y que tengo que contarte a ti (Wuh)
And what I have to tell you is (Wuh)
Que de no te escapas (No, oh)
You won't escape me (No, oh)
Esta noche no me guardo la' palabra' (Yeh, eh)
Tonight, I won't hold back the words (Yeh, eh)
Soñé siempre con tener esta velada (Uoh, uoh)
I always dreamt of having this evening (Uoh, uoh)
Y que tengo que contarte a ti yeah (Yeh, eh, yeh, eh)
And what I have to tell you is yeah (Yeh, eh, yeh, eh)
Chuz, Ovy on the drums
Chuz, Ovy on the drums
On the drums, on the drums
On the drums, on the drums
Paulo Londra hey
Paulo Londra hey
Big Ligas
Big Ligas
Los Mayores, ah
Los Mayores, ah
The Cristo man, hey
The Cristo man, hey
Leonel con Flow
Leonel con Flow
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oooh oh, yeah, yeah
Oooh oh, yeah, yeah
Sencillo
Sencillo
Como Adán y Eva, ah
Like Adam and Eve, ah
Como Adán y Eva
Like Adam and Eve
Como Adán y Eva (Yeh, eh, eh)
Like Adam and Eve (Yeh, eh, eh)





Writer(s): DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.