Paulo Londra - Nena Maldicion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Londra - Nena Maldicion




Nena Maldicion
Проклятая девчонка
Oh-oh-oh
О-о-о
Yeh
Да
Mmm-mmm
М-м-м
Mmm-mmm
М-м-м
Yo'
Я
Ey baby no, oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Эй, детка, нет, о-о-о (о-о-о)
No ve' que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю?
Porque un ratito me regale' tu atención, oh-oh-oh
Потому что ты подарила мне немного своего внимания, о-о-о
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Я потерян в этой синеве твоих глаз, да
Ey baby no, no-oh-oh (no-oh-oh)
Эй, детка, нет, нет-о-о (нет-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю?
Porque un ratito me regales tu atención, oh-oh-oh-oh
Потому что ты подарила мне немного своего внимания, о-о-о-о
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерян в синеве твоих глаз, да
Nena maldición, nena maldición (yeh)
Девчонка, проклятье, девчонка, проклятье (да)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos (con vos)
Я тебя даже не знаю, но я бы поиграл с тобой тобой)
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Девчонка, проклятье, эй, девчонка, проклятье, я
Yo ni la conozco pero jugaría con vos (mmm-mmm)
Я ее даже не знаю, но я бы поиграл с тобой (м-м-м)
Mirada fría como la nieve, me congela hasta no dar má'
Холодный взгляд, как снег, замораживает меня до предела
Si me toca hace que me eleve, hasta nievar to'a la ciudad
Если она меня коснется, я взлечу, пока весь город не засыплет снегом
Compraría lo que ella quiere con tal que venga para acá
Я бы купил ей все, что она хочет, лишь бы она пришла сюда
Estaríamo' como se debe, relaja'os sin un problema
Мы бы были, как положено, расслабленные, без проблем
Seguro tiene mil pretendientes, pero ni uno valiente
Уверен, у нее тысяча поклонников, но ни одного смелого
Para hacerle ternura sin miedo a qué diga la gente
Чтобы проявить к ней нежность, не боясь, что скажут люди
Yo bien lo que siente, muy bien lo que siente
Я хорошо знаю, что она чувствует, я очень хорошо знаю, что она чувствует
Que to' somos iguale' con los mismo' errores de siempre
Что мы все одинаковые с теми же вечными ошибками
Ey baby no, oh-oh-oh (no, oh-oh)
Эй, детка, нет, о-о-о (нет, о-о)
No ve' que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю?
Porque un ratito me regale' tu atención
Потому что ты подарила мне немного своего внимания
Oh-oh-oh-oh (uh-oh-oh)
О-о-о-о (у-о-о)
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh (wuh)
Я потерян в синеве твоих глаз, да (вух)
Nena maldición, ey, nena maldición, yo
Девчонка, проклятье, эй, девчонка, проклятье, я
Yo ni la conozco pero jugaría con vos
Я ее даже не знаю, но я бы поиграл с тобой
Nena maldición, eh, nena maldición (bebé)
Девчонка, проклятье, эй, девчонка, проклятье (детка)
Yo ni te conozco pero jugaría con vos
Я тебя даже не знаю, но я бы поиграл с тобой
Úsame, úsame, úsame
Используй меня, используй меня, используй меня
Hazme tuyo, dale, bésame
Сделай меня своим, давай, поцелуй меня
Como en el colegio vamo' a aprender
Как в школе, будем учиться
Quemando vemo' el amanecer
Встретим рассвет, сгорая
Tú-tú-tú-tú-tú (y salimo')
Ты-ты-ты-ты-ты выходим)
Con los ojos azules (-zu, -zules)
С голубыми глазами (-быми, -быми)
Yo con los ojos rojos (ro-rojos)
Я с красными глазами (крас-красными)
Se te seca la boca y con mi lengua te la remojo (shhh, uh)
У тебя пересыхает во рту, и я смачиваю его своим языком (ш-ш-ш, ух)
Quiero ser Messi y mi Antonella
Хочу быть Месси, а ты моей Антонеллой
Prepárate pa' vivir una novela
Приготовься пережить роман
Soy exclusivo, no de cualquiera
Я эксклюзивный, не для любой
Por eso quiero que sea' mi nena
Поэтому я хочу, чтобы ты была моей девочкой
Por siempre mi nena (yo)
Навсегда моей девочкой (я)
Ey baby no, oh-oh-oh
Эй, детка, нет, о-о-о
No ve' que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю?
Porque un ratito me regale' tu atención, oh-oh-oh
Потому что ты подарила мне немного своего внимания, о-о-о
Estoy perdido en ese azul de tus ojos, yeh
Я потерян в этой синеве твоих глаз, да
Ey baby no, no-oh-oh (no-oh-oh)
Эй, детка, нет, нет-о-о (нет-о-о)
No ves que me estoy muriendo
Разве ты не видишь, что я умираю?
Porque un ratito me regales tu atención, oh-oh-oh-oh (uh-oh-oh)
Потому что ты подарила мне немного своего внимания, о-о-о-о (у-о-о)
Estoy perdido en el azul de tus ojos, yeh
Я потерян в синеве твоих глаз, да
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums
Yeeh
Да
Paulo Londra
Paulo Londra
Lenny Tavarez, babe
Lenny Tavarez, детка
Big Ligas
Big Ligas
Ando con Paulo Londra
Я с Paulo Londra
Los blanquitos preferidos (de todas las babies)
Любимые белые (всех девчонок)
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Nos quedamos con el argentino (prrr, gang)
Мы остаемся с аргентинцем (пррр, банда)
This is the Hollywood Squad, baby
This is the Hollywood Squad, детка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.