Paulo Londra - Por lo Mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Londra - Por lo Mío




Por lo Mío
For What's Mine
Yo, yo, yo (skr!)
Yo, yo, yo (skr!)
Toc toc, ¿quién es? Soy yo, un blanquito que anda muletón
Knock knock, who's there? It's me, a white boy rolling in dough
Toma todo lo que puede para algún día sentirse mejor
Taking all he can to feel better someday
Pero no sé, por qué será, que andan ocultando la verdad
But I don't know, why would they be hiding the truth?
Y ahora vine, para contar, como es la cosita en realidad
And now I came, to tell you, how things really are
Todo empezó cuando yo largué un tema y era una bomba para toda la escena
It all started when I dropped a track and it was a bomb for the whole scene
Yo no sabía lo que estaba haciendo y entonces me vieron como alto problema
I didn't know what I was doing and then they saw me as a big problem
Pero no sé, cual es la cool, pa' de sacar, buenos temas
But I don't know, what's the deal, to release good tracks
Si no hago mal, para nadie, solamente quiero jugar
If I'm not hurting anyone, I just want to play
No agradezco tener lo que ahora tengo porque tengo en claro que me lo merezco
I don't feel grateful for what I have now because I know I deserve it
No vino Papá Noel con to' sus renos a regalarme algo de todo esto
Santa Claus didn't come with all his reindeer to give me any of this
Y que no fallé en tener bien en claro lo que vengo a hacer
And I know I didn't fail to be clear about what I came to do
Y es que
And that is
Ahora ando peleando por lo mío, ahora me muero es por lo mío
Now I'm fighting for what's mine, now if I die it's for what's mine
Ahora si me caigo es por lo mío, ahora me levanto, es por lo mío
Now if I fall it's for what's mine, now I rise, it's for what's mine
Ahora ando peleando por lo mío, ahora si me muero es por lo mío
Now I'm fighting for what's mine, now if I die it's for what's mine
Ahora si me caigo es por lo mío, ahora me levanto, es por lo mío
Now if I fall it's for what's mine, now I rise, it's for what's mine
Aunque digan que soy un bandolero, sólo soy un blanco buscando dinero
Even if they say I'm a bandit, I'm just a white boy looking for money
Que tiene en cuenta la gente que estuvo antes que sus repros tuvieran tantos ceros
Who keeps in mind the people who were there before his streams had so many zeros
Aunque digan que soy un bandolero, sólo soy un blanco buscando dinero
Even if they say I'm a bandit, I'm just a white boy looking for money
Que tiene en cuenta la gente que estuvo antes que sus repros tuvieran tantos ceros
Who keeps in mind the people who were there before his streams had so many zeros
Porque ahora esto es fácil, ahora la vida se me puso mucho mas tranqui
Because now this is easy, now life has become much more chill for me
Ahora hasta tu guacha me quiere pagar el taxi, ahora lo que es caro para me sale gratis
Now even your girl wants to pay for my taxi, now what's expensive for me is free
Yo no tengo Grammys, nada de Miami, pero tengo temas que suenan por toda la street
I don't have Grammys, nothing from Miami, but I have tracks that sound all over the street
No tengo Ferraris, pero tengo guachis, que no tienen miedo de robarle el auto a papi
I don't have Ferraris, but I have girls, who aren't afraid to steal their daddy's car
Tranqui, freno con mil canales, ando como quiero, dale vos contales
Chill, I brake with a thousand channels, I walk as I want, you tell me
Que sin ser modelo con abdominales me regalan ropa y salgo en canales
That without being a model with abs, they give me clothes and I appear on channels
Y ahora que me siento mejor, tengo mis temas en millón
And now that I feel better, I have my songs in the millions
Unos me odian, otros no, pero me importa un comino
Some hate me, others don't, but I don't give a damn
Ahora que me siento mejor, tengo mis temas en millón
Now that I feel better, I have my songs in the millions
Unos me odian, otros no, pero me importa un comino
Some hate me, others don't, but I don't give a damn
¿Cómo puede ser? ¿Cómo puede ser?
How can it be? How can it be?
Pregúnteselo usted porque yo no
Ask yourself because I don't know
¿Cómo puede ser? ¿Cómo puede ser?
How can it be? How can it be?
Pregúnteselo usted porque yo no
Ask yourself because I don't know
Ahora ando peleando por lo mío, ahora me muero es por lo mío
Now I'm fighting for what's mine, now if I die it's for what's mine
Ahora si me caigo es por lo mío, ahora me levanto, es por lo mío
Now if I fall it's for what's mine, now I rise, it's for what's mine
Ahora ando peleando por lo mío, ahora si me muero es por lo mío
Now I'm fighting for what's mine, now if I die it's for what's mine
Ahora si me caigo es por lo mío, ahora me levanto, es por lo mío
Now if I fall it's for what's mine, now I rise, it's mine
Aunque digan que soy un bandolero solo soy un blanco buscando dinero
Even if they say I'm a bandit, I'm just a white boy looking for money
Que tiene en cuenta la gente que estuvo antes que sus repros tuvieran tantos ceros
Who keeps in mind the people who were there before his streams had so many zeros
Aunque digan que soy un bandolero solo soy un blanco buscando dinero
Even if they say I'm a bandit, I'm just a white boy looking for money
Que tiene en cuenta la gente que estuvo antes que sus repros tuvieran tantos ceros, que...
Who keeps in mind the people who were there before his streams had so many zeros, that...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.