Paroles et traduction Paulo Londra - Y Yo No Se
Y Yo No Se
And I Don't Know
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
sé
And
I
don't
know,
and
I
don't
know
Qué
pasó
con
esa
dama,
yo
no
lo
sé
What
happened
with
that
lady,
I
don't
know
Y
yo
no
sé,
y
yo
no
sé
And
I
don't
know,
and
I
don't
know
Qué
pasó
con
esa
dama,
yo
no
lo
sé
What
happened
with
that
lady,
I
don't
know
Y
yo
no
sé
lo
que
me
pasó
con
esa
dama
And
I
don't
know
what
happened
to
me
with
that
lady
Capaz
se
enojó
porque
yo
no
la
miraba
Maybe
she
got
mad
because
I
wasn't
looking
at
her
Ay
ay
ay
(Hey,
hey,
hey)
Ay
ay
ay
(Hey,
hey,
hey)
Se
aprovechó
(eh),
se
me
acercó
(Oh)
She
took
advantage
(eh),
she
got
close
to
me
(Oh)
Tomó
mi
vaso
y
algo
raro
le
mandó
y
She
took
my
glass
and
slipped
something
strange
in
it
and
No
sé
qué
más
(hey)
fue
que
pasó
(oh)
I
don't
know
what
else
(hey)
happened
(oh)
Solo
sé
que
alado
mío
desperto
I
just
know
that
she
woke
up
next
to
me
Maldita
descarada
(Ay,
ay,
ay)
Damn
shameless
girl
(Ay,
ay,
ay)
Eres
una
bruja
que
abusa
de
su
magia
You're
a
witch
who
abuses
her
magic
Maldita
descarada
(Hey,
hey,
hey)
Damn
shameless
girl
(Hey,
hey,
hey)
No
sé
qué
decirte,
no
me
acuerdo
de
nada
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
don't
remember
anything
Maldita
descarada
(Ay,
ay,
ay)
Damn
shameless
girl
(Ay,
ay,
ay)
Eres
una
bruja
que
abusa
de
su
magia
You're
a
witch
who
abuses
her
magic
Maldita
descarada
(Hey,
hey,
hey)
Damn
shameless
girl
(Hey,
hey,
hey)
No
sé
qué
decirte,
no
me
acuerdo
de
nada
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
don't
remember
anything
Esa
maldita
chica
de
mí
se
abusó
That
damn
girl
took
advantage
of
me
Quizo
tenerme
pero
no
aceptaba
un
no
(Ay)
She
wanted
to
have
me
but
wouldn't
take
no
for
an
answer
(Ay)
Pero
mala
mía,
fui
muy
descuidao'
(Ay)
But
my
bad,
I
was
too
careless
(Ay)
¿Qué
le
voy
a
hacer?
Tengo
un
flow
tan
cabrón
What
can
I
do?
I
have
such
a
damn
good
flow
Y
ahora
me
levantó
acá,
que
no
es
mi
cama
And
now
I
wake
up
here,
in
a
bed
that's
not
mine
Y
no
sé
si
quedarme
o
tirarme
a
la
ventana
And
I
don't
know
whether
to
stay
or
jump
out
the
window
Porque
sí
estaba
consciente
Because
if
I
was
conscious
Bueno,
me
quedaba
Well,
I
would
have
stayed
Pero
me
daña
la
mente,
que
no
me
acuerde
de
nada
But
it
messes
with
my
head,
that
I
don't
remember
anything
Ella
fue,
no
analizo
ma'
na'
She
did
it,
I'm
not
analyzing
anything
else
Eso
fue
malo,
por
más
que
esté
buena
That
was
bad,
even
though
she's
hot
Eso
no
se
hace,
te
lo
voy
a
aclarar
(Que)
That's
not
cool,
I'm
gonna
make
it
clear
(That)
La
próxima
avisas
y
no
hay
problema
Next
time
let
me
know
and
there's
no
problem
Maldita
descarada
(Ay,
ay,
ay)
Damn
shameless
girl
(Ay,
ay,
ay)
Eres
una
bruja
que
abusa
de
su
magia
You're
a
witch
who
abuses
her
magic
Maldita
descarada
(Hey,
hey,
hey)
Damn
shameless
girl
(Hey,
hey,
hey)
No
sé
qué
decirte,
no
me
acuerdo
de
nada
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
don't
remember
anything
Maldita
descarada
(Ay,
ay,
ay)
Damn
shameless
girl
(Ay,
ay,
ay)
Eres
una
bruja
que
abusa
de
su
magia
You're
a
witch
who
abuses
her
magic
Maldita
descarada
(Hey,
hey,
hey)
Damn
shameless
girl
(Hey,
hey,
hey)
No
sé
qué
decirte,
no
me
acuerdo
de
nada
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
don't
remember
anything
¿Pero
qué
voy
a
exigirle?
But
what
can
I
demand
from
her?
Es
medio
maniática
y
normal
que
se
encapriche
She's
kind
of
a
maniac
and
it's
normal
for
her
to
get
obsessed
Y
si
quiere
un
tipo,
no
para
hasta
conseguirle
And
if
she
wants
a
guy,
she
won't
stop
until
she
gets
him
Pero
si
la
encuentro,
obvio
que
voy
a
decirle
But
if
I
find
her,
obviously
I'm
gonna
tell
her
Que
eso
no
se
hace,
que
por
esté
buena
That's
not
cool,
even
though
she's
hot
Esa
chica
no
está
perdona'
(uh)
That
girl
is
not
forgiven
(uh)
Que
es
una
maldita,
por
tener
pecado
She's
a
damn
sinner
Y
nunca
decir
la
verdad
(Ay)
And
never
tells
the
truth
(Ay)
Que
si
necesita,
agitar
la
canasta
That
if
she
needs
to
shake
the
basket
Que
llame
un
ratito,
esto
es
enseguida
Just
call
me
for
a
bit,
it's
right
away
Miramos
el
dónde
y
el
cuándo
We'll
figure
out
the
where
and
when
Y
así
matamos
ganas
And
that's
how
we'll
kill
the
urge
Maldita
descarada
(Ay,
ay,
ay)
Damn
shameless
girl
(Ay,
ay,
ay)
Eres
una
bruja
que
abusa
de
su
magia
You're
a
witch
who
abuses
her
magic
Maldita
descarada
(Hey,
hey,
hey)
Damn
shameless
girl
(Hey,
hey,
hey)
No
sé
qué
decirte,
no
me
acuerdo
de
nada
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
don't
remember
anything
Maldita
descarada
(Ay,
ay,
ay)
Damn
shameless
girl
(Ay,
ay,
ay)
Eres
una
bruja
que
abusa
de
su
magia
You're
a
witch
who
abuses
her
magic
Maldita
descarada
(Hey,
hey,
hey)
Damn
shameless
girl
(Hey,
hey,
hey)
No
sé
qué
decirte,
no
me
acuerdo
de
nada
I
don't
know
what
to
tell
you,
I
don't
remember
anything
Ovy
on
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums
Ovy
on
the
drums,
on
the
drums,
on
the
drums
Hey,
Paulo
Londra
Hey,
Paulo
Londra
Big
Ligas,
los
mayores
Big
Leagues,
the
majors
Hey,
El
Cristo
Man
Hey,
El
Cristo
Man
OOOvy
on
the
Drums
OOOvy
on
the
Drums
Leones
con
flow,
oh
oh
oh
yeah
Lions
with
flow,
oh
oh
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL ECHAVARRIA OVIEDO, PAULO LONDRA, CRISTIAN ANDRES SALAZAR
Album
Homerun
date de sortie
23-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.