Paulo Miklos - Abandono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Miklos - Abandono




Abandono
Abandonment
Vivo
I live
Nesse abandono
In this abandonment
E tudo eu tomo
And I take everything
Por mim
For me
Eu sempre acabo
I always end up
Assim
Like this
Aqui
Here
Não tenho planos
I have no plans
Seres humanos
Human beings
Seria pior
Would be worse
Passo meus anos
I spend my years
Alone
Não tenho saudade de conversar
I don't miss talking to
Com ninguém
Anyone
Ninguém se interessa na verdade
No one is actually interested
Nem eu
Not even me
Eu também
Me neither
Vivo nesse abandono
I live in this abandonment
Fico
I stay
Em silêncio
In silence
Sempre que alguém vem
Whenever someone comes
A mim
To me
Silêncio é sempre
Silence is always
Sim
Yes





Writer(s): Paulo Miklos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.