Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risco
sinuoso
da
minha
caneta
me
conduzirá
com
The
sinuous
line
of
my
pen
will
guide
me
with
Destreza
mas
também
descarrego
e
algumas
falhas
de
tinta.
Skill
but
also
unload
and
some
ink
stains.
São
palavras
de
cantar.
They
are
words
to
sing
about.
E
as
canções
que
vão
surgir.
And
the
songs
that
will
come
up.
Risco
azul
no
papel,
como
um
refúgio.
Como
se
fosse
calar.
Blue
line
on
the
paper,
as
a
shelter.
As
if
to
keep
quiet.
Em
minha
caneta
tem
toda
a
saudade
que
me
In
my
pen
there’s
all
the
longing
that
Vem
nos
dias
vazios
que
eu
não
posso
desenhar.
Comes
to
me
within
the
empty
days
that
I
can’t
draw
about.
Nos
caminhos
de
nós
dois.
Within
the
paths
of
both
of
us.
Rasura
que
eu
chamo
de
lar,
e
nao
te
encontro
nessa
pagina
apagada.
Scratch
that
I
call
home,
and
I
don’t
find
you
within
this
erased
page.
Simplesmente
inútil
controlar
o
que
dentro
do
meu
peito
transborda.
It’s
simply
useless
to
control
what
overflows
inside
my
chest.
Risco
azul
no
papel,
como
um
refúgio.
Como
se
fosse
calar.
Blue
line
on
the
paper,
as
a
shelter.
As
if
to
keep
quiet.
Em
minha
caneta
tem
toda
a
saudade
que
me
In
my
pen
there’s
all
the
longing
that
Vem
nos
dias
vazios
que
eu
não
posso
desenhar.
Comes
to
me
within
the
empty
days
that
I
can’t
draw
about.
Os
caminhos
de
nós
dois.
The
paths
of
both
of
us.
Rasura
que
eu
chamo
de
lar,
e
não
te
encontro
nessa
página
apagada.
Scratch
that
I
call
home,
and
I
don’t
find
you
within
this
erased
page.
Simplesmente
inútil
controlar
o
que
dentro
do
meu
peito
transborda.
It’s
simply
useless
to
control
what
overflows
inside
my
chest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Roberto De Souza Miklos, Maria Do Ceu Whitaker Pocas, Romario Menezes De Oliveira Ju Nior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.