Paroles et traduction Paulo Nazareth - Recomeçar
O
que
seria
da
vida
da
gente
Что
бы
жизнь
людей
Se
não
houvesse
a
chance
de
recomeçar
Если
бы
не
шанс
начать
заново
Olhar
nos
olhos,
e
reconhecer,
e
tentar
de
novo
Смотреть
в
глаза,
и
признать,
и
попробовать
снова
Quem
sabe,
tudo
de
novo
Кто
знает,
все
новое
O
que
seria
da
vida
da
gente
Что
бы
жизнь
людей
Se
não
houvesse
a
chance
de
recomeçar
Если
бы
не
шанс
начать
заново
Olhar
nos
olhos,
e
reconhecer,
e
tentar
de
novo
Смотреть
в
глаза,
и
признать,
и
попробовать
снова
Quem
sabe,
tudo
de
novo
Кто
знает,
все
новое
Que
bom
dizer:
eu
não
sei,
é
leve
Что
говорить:
я
не
знаю,
легкий
Admitir
que
errei,
releve
Признать,
что
ошибся,
releve
Perdi
você,
o
presente
do
tempo
de
agora
Скучал
по
тебе,
настоящее
время
настоящее
время
Sei
que
a
vida
é
feita
de
recomeçar
Я
знаю,
что
жизнь
сделана,
чтобы
начать
заново
Pra
que
a
gente
possa
então
continuar
Ну
что
мы
могли
продолжить
дальше
Não
se
leve
tão
a
sério
Не
так
серьезно
относится
к
E
como
diz
aquele
verso
И,
как
говорит
тот,
bg
Tente
outra
vez
(Tente
outra
vez)
Попробуйте
еще
раз
(Попробуйте
еще
раз)
Vê
que
a
vida
é
feita
de
recomeçar
Видит,
что
жизнь
заново
Pra
que
a
gente
possa
então
continuar
Ну
что
мы
могли
продолжить
дальше
Não
se
leve
tão
sério
Не
возьмутся
ли
так
серьезно
Tente
outra
vez
Попробуйте
еще
раз
Que
bom
dizer:
eu
não
sei,
é
leve
Что
говорить:
я
не
знаю,
легкий
Admitir
que
errei,
releve
Признать,
что
ошибся,
releve
Perdi
você,
o
presente
do
tempo
de
agora
Скучал
по
тебе,
настоящее
время
настоящее
время
Vê
que
a
vida
é
feita
de
recomeçar
Видит,
что
жизнь
заново
Pra
que
a
gente
possa
então
continuar
Ну
что
мы
могли
продолжить
дальше
Não
se
leve
tão
a
sério
Не
так
серьезно
относится
к
E
como
diz
aquele
verso
И,
как
говорит
тот,
bg
Tente
outra
vez
(Tente
outra
vez)
Попробуйте
еще
раз
(Попробуйте
еще
раз)
Vê
que
a
vida
é
feita
de
recomeçar
Видит,
что
жизнь
заново
Pra
que
a
gente
possa
então
continuar
Ну
что
мы
могли
продолжить
дальше
Não
me
levo
tão
sério
Я
не
отношусь
столь
серьезно
Tento
outra
vez
Пытаюсь
еще
раз
La
rara
aiê
La
редкие
aiê
La
rara
aiê
La
редкие
aiê
La
rara
aiê
La
редкие
aiê
La
rara
aiê
La
редкие
aiê
La
rara
aiê
La
редкие
aiê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Nazareth
Album
Agora
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.