Paulo Neto - Aguenta Firme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Neto - Aguenta Firme




Aguenta Firme
Hold On Strong
Tudo parecia ir tão bem
Everything seemed to be going so well
O céu estava tão azul
The sky was so blue
O vento favorável
The wind was in my favor
E o mar tranquilo
And the sea was calm
Mas então o tempo virou
But then the weather changed
E de repente eu me vi
And suddenly I found myself
Em meio a um grande temporal
In the middle of a great storm
Que me paralisou
That paralyzed me
As ondas agitavam minha embarcação
The waves tossed my boat about
E o medo tomou conta do meu coração
And fear took hold of my heart
Eu pensei é o fim, eu pensei é o fim
I thought it was the end, I thought it was the end
A tempestade me dizia: não vai dar
The storm kept telling me: you will not make it
E as minhas forças pareciam se acabar
And my strength seemed to be running out
Foi que eu ouvi o senhor dizendo assim
It was then that I heard the Lord say to me
Aguenta firme, mais um pouco
Hold on strong, just a little longer
Não pare, creia, você vai vencer
Don't stop, believe, you will overcome
Pois nesse barco estou com você
Because in this boat I am with you
Aguenta firme, mais um pouco
Hold on strong, just a little longer
E logo tudo isso vai passar
And soon all this will pass
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And with my power I will calm the storm
As ondas agitavam minha embarcação
The waves tossed my boat about
E o medo tomou conta do meu coração
And fear took hold of my heart
Eu pensei é o fim, eu pensei é o fim
I thought it was the end, I thought it was the end
A tempestade me dizia: não vai dar
The storm kept telling me: you will not make it
E as minhas forças pareciam se acabar
And my strength seemed to be running out
Foi que eu ouvi o senhor dizendo assim
It was then that I heard the Lord say to me
(Aguenta firme, mais um pouco)
(Hold on strong, just a little longer)
Não pare, creia, você vai vencer
Don't stop, believe, you will overcome
Pois nesse barco estou com você
Because in this boat I am with you
Aguenta firme, mais um pouco
Hold on strong, just a little longer
E logo tudo isso vai passar
And soon all this will pass
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And with my power I will calm the storm
Eu estou contigo, não te deixo, filho
I am with you, I will not leave you, my child
Creia e confia em mim
Believe and trust only in me
(Eu estou contigo, não te deixo, filho) eu estou contigo
(I am with you, I will not leave you, my child) I am with you
Creia e confia em mim (só confia em mim)
Believe and trust only in me (trust only in me)
Em mim
In me
(Aguenta firme, mais um pouco) aguenta firme
(Hold on strong, just a little longer) hold on strong
Não pare, creia, você vai vencer
Don't stop, believe, you will overcome
Pois nesse barco estou com você
Because in this boat I am with you
Aguenta firme, mais um pouco
Hold on strong, just a little longer
E logo tudo isso vai passar
And soon all this will pass
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And with my power I will calm the storm
E a tempestade com o meu poder vou acalmar
And with my power I will calm the storm
Vou acalmar
I will calm it





Writer(s): Elvis Snakee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.