Paulo Neto - Ninguém Pode Entender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Neto - Ninguém Pode Entender




Ninguém Pode Entender
Nobody Can Understand
Quando alguém se apaixona,
When someone falls in love,
Fica bobo, fica louco perde a razão
They become silly, crazy, and lose their mind
Não adianta conselhos
Advice is useless
Está preso dominado pelo coração
They are trapped and dominated by their heart
Eu juro não posso entender,
I swear I can't understand,
Repare você pode ver
Just look and you'll see
Quando alguém se apaixona,
When someone falls in love,
Logo esquece as amizades que sempre prezou
They quickly forget the friendships they've always cherished
É capaz de ir ao espaço
They're capable of going to space
Pra busca aquela estrela que ela gostou
To search for that star that she likes
Eu juro não posso entender,
I swear I can't understand,
Repare você pode ver
Just look and you'll see
Quando alguém se apaixona,
When someone falls in love,
Fica bobo, fica louco perde a razão
They become silly, crazy, and lose their mind
Eu sei, fui apaixonado,
I know, I've been in love,
Está tudo acabado
It's all over
E agora eu posso ver
And only now can I see
As coisas que eu fazia
The things I used to do
O mundo em que eu vivia
The world I used to live in
Tão tarde que fui perceber
So late I came to realize
Quando alguém se apaixona
When someone falls in love
Não admite que ninguém venha lhe criticar
They don't admit that anyone can criticize them
Mesmo estando tudo errado,
Even when everything is wrong,
Não consegue não procura nada enxergar
They can't see or understand anything
Eu juro não posso entender,
I swear I can't understand,
Repare você pode ver
Just look and you'll see
Quando alguém se apaixona,
When someone falls in love,
Fica bobo, fica louco perde a razão
They become silly, crazy, and lose their mind
Eu sei, fui apaixonado,
I know, I've been in love,
Está tudo acabado
It's all over
E agora eu posso ver
And only now can I see
As coisas que eu fazia
The things I used to do
O mundo em que eu vivia
The world I used to live in
Tão tarde que fui perceber
So late I came to realize






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.