Paulo Neto - Não Foi Por Acaso (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Neto - Não Foi Por Acaso (Ao Vivo)




Não Foi Por Acaso (Ao Vivo)
It Was Not a Coincidence (Live)
Não existe acaso ou coincidências no Meu jeito de agir
There is no coincidence or coincidence in My way of acting
Nem a folha de uma árvore poderá sequer cair
Not even a leaf from a tree can fall
Sem minha permissão, tudo está em Minhas mãos
Without my permission, everything is in my hands
Filho, saiba que não foi em vão todo esse sofrimento
Daughter, know that all this suffering was not in vain
Toda essa situação é uma questão de tempo
This whole situation is just a matter of time
Eu estou trabalhando, estou te preparando
I am working, I am preparing you
Para o melhor que está por vir
For the best that is to come
Não, não foi por acaso que tudo aconteceu
No, it was not by chance that everything happened
Pois Eu tenho a chave que abre e fecha
For only I have the key that opens and closes
Eu Sou o teu Deus
I am your God
E até mesmo no não Sou Eu trabalhando para o teu bem
And even in the no, I am working for your good
Pois a Minha vontade é boa, perfeita e agradável também
For My will is good, perfect and also pleasant
Não foi por acaso que tudo aconteceu
It was not by chance that everything happened
É que todas as coisas cooperam pro bem dos que amam a Deus
It is that all things work together for good for those who love God
Filho, fica tranquilo, descansa agora o teu coração
Daughter, be calm, rest your heart now
Pois Eu tenho o melhor pra você em Minhas mãos
For I have the best for you in My hands
Eu Sou o teu Deus, Eu cuido de ti
I am your God, I will take care of you
Descansa e confia em Mim
Rest and trust in Me





Writer(s): Anderson Peres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.