Paulo Neto - Não Foi Por Acaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Neto - Não Foi Por Acaso




Não Foi Por Acaso
Не случайно
Não existe acaso ou coincidências
Нет случайностей или совпадений
No Meu jeito de agir
В Моих действиях
Nem a folha de uma árvore
Даже лист с дерева
Poderá sequer cair sem minha permissão tudo está em Minhas mãos
Не упадет без Моего позволения, все в Моих руках
Filho, saiba que não foi em vão todo esse sofrimento
Дочь, знай, что все эти страдания не напрасны
Toda essa situação é uma questão de tempo
Вся эта ситуация лишь вопрос времени
Eu estou trabalhando
Я работаю
Estou te preparando
Я готовлю тебя
Para o melhor que está por vir
К лучшему, что грядет
Não, não foi por acaso que tudo aconteceu
Нет, не случайно все это произошло
Pois Eu tenho a chave que abre e fecha, Eu sou o teu Deus
Ведь только у Меня есть ключ, который открывает и закрывает, Я твой Бог
E até mesmo no não, sou Eu trabalhando para o teu bem
И даже в отказе, это Я работаю для твоего блага
Pois a Minha vontade é boa, perfeita e agradável também
Ибо Моя воля блага, совершенна и приятна
Não foi por acaso que tudo aconteceu
Не случайно все это произошло
É que todas as coisas cooperam pro bem dos que amam a Deus
Ведь все содействует ко благу любящих Бога
Filho, fica tranquilo, descansa agora o teu coração
Дочь, успокойся, дай отдых своему сердцу
Pois Eu tenho o melhor pra você
Ведь у Меня есть для тебя самое лучшее
Em Minhas mãos
В Моих руках
Filho, saiba que não foi em vão todo esse sofrimento
Дочь, знай, что все эти страдания не напрасны
Toda essa situação é uma questão de tempo
Вся эта ситуация лишь вопрос времени
Eu estou trabalhando, estou te preparando
Я работаю, Я готовлю тебя
Para o melhor que está por vir
К лучшему, что грядет
Não, não foi por acaso que tudo aconteceu
Нет, не случайно все это произошло
Pois Eu tenho a chave que abre e fecha, Eu sou o teu Deus
Ведь только у Меня есть ключ, который открывает и закрывает, Я твой Бог
E até mesmo no não, sou Eu trabalhando para o teu bem
И даже в отказе, это Я работаю для твоего блага
Pois a Minha vontade é boa, perfeita e agradável também
Ибо Моя воля блага, совершенна и приятна
Não foi por acaso que tudo aconteceu
Не случайно все это произошло
É que todas as coisas cooperam pro bem dos que amam a Deus
Ведь все содействует ко благу любящих Бога
Filho, fica tranquilo, descansa agora o teu coração
Дочь, успокойся, дай отдых своему сердцу
Pois Eu tenho o melhor pra você
Ведь у Меня есть для тебя самое лучшее
Sou o teu Deus, Eu cuido de ti
Я твой Бог, Я забочусь о тебе
Descansa e confia em Mim
Успокойся и доверься Мне
Eu sou o teu Deus, Eu cuido de ti
Я твой Бог, Я забочусь о тебе
Descansa e confia em Mim
Успокойся и доверься Мне
Em Mim
Мне
Não, não foi por acaso que tudo aconteceu
Нет, не случайно все это произошло
Pois Eu tenho a chave que abre e fecha, Eu sou o teu Deus
Ведь только у Меня есть ключ, который открывает и закрывает, Я твой Бог
E até mesmo no não, sou Eu trabalhando para o teu bem
И даже в отказе, это Я работаю для твоего блага
Pois a Minha vontade é boa, perfeita e agradável também
Ибо Моя воля блага, совершенна и приятна
Não foi por acaso que tudo aconteceu
Не случайно все это произошло
É que todas as coisas cooperam pro bem dos que amam a Deus
Ведь все содействует ко благу любящих Бога
Filho, fica tranquilo, descansa agora o teu coração
Дочь, успокойся, дай отдых своему сердцу
Pois Eu tenho o melhor pra você
Ведь у Меня есть для тебя самое лучшее
Em Minhas mãos
В Моих руках





Writer(s): Anderson Silva Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.