Paroles et traduction Paulo Neto - Não Foi por Acaso (Live MK 10 MI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Foi por Acaso (Live MK 10 MI)
It Was Not by Chance (Live MK 10 MI)
Não
existe
acaso
ou
coincidências
It
is
not
a
question
of
chance
or
coincidences
No
Meu
jeito
de
agir
In
the
way
I
act
Nem
a
folha
de
uma
árvore
Not
even
a
leaf
of
a
tree
Poderá
sequer
cair
sem
minha
permissão
tudo
está
em
Minhas
mãos
Will
be
able
to
fall
without
My
permission,
everything
is
in
My
hands
Filho,
saiba
que
não
foi
em
vão
todo
esse
sofrimento
My
daughter,
know
that
all
this
suffering
was
not
in
vain
Toda
essa
situação
é
só
uma
questão
de
tempo
All
this
situation
is
just
a
matter
of
time
Eu
estou
trabalhando,
I
am
working,
Estou
te
preparando
I
am
preparing
you
Para
o
melhor
que
está
por
vir
For
the
best
that
is
to
come
Não,
não
foi
por
acaso
que
tudo
aconteceu
No,
it
was
not
by
chance
that
it
all
happened
Pois
só
Eu
tenho
a
chave
que
abre
e
fecha,
Eu
sou
o
teu
Deus
Because
only
I
have
the
key
that
opens
and
closes,
I
am
your
God
E
até
mesmo
no
não,
sou
Eu
trabalhando
para
o
teu
bem
And
even
in
the
no,
I
am
working
for
your
good
Pois
a
Minha
vontade
é
boa,
perfeita
e
agradável
também
For
My
will
is
good,
perfect
and
agreeable
as
well
Não
foi
por
acaso
que
tudo
aconteceu
It
was
not
by
chance
that
it
all
happened
É
que
todas
as
coisas
cooperam
pro
bem
dos
que
amam
a
Deus
It
is
that
all
things
work
for
the
good
of
those
who
love
God
Filho,
fica
tranquilo,
descansa
agora
o
teu
coração
My
Daughter,
be
calm,
rest
your
heart
now
Pois
Eu
tenho
o
melhor
pra
você
Because
I
have
the
best
for
you,
Em
Minhas
mãos
In
My
hands.
Filho,
saiba
que
não
foi
em
vão
todo
esse
sofrimento
My
Daughter,
know
that
all
this
suffering
was
not
in
vain
Toda
essa
situação
é
só
uma
questão
de
tempo
All
this
situation
is
just
a
matter
of
time
Eu
estou
trabalhando,
estou
te
preparando
I
am
working,
I
am
preparing
you
Para
o
melhor
que
está
por
vir
For
the
best
that
is
to
come
Não,
não
foi
por
acaso
que
tudo
aconteceu
No,
it
was
not
by
chance
that
it
all
happened
Pois
só
Eu
tenho
a
chave
que
abre
e
fecha,
Eu
sou
o
teu
Deus
Because
only
I
have
the
key
that
opens
and
closes,
I
am
your
God
E
até
mesmo
no
não,
sou
Eu
trabalhando
para
o
teu
bem
And
even
in
the
no,
I
am
working
for
your
good
Pois
a
Minha
vontade
é
boa,
perfeita
e
agradável
também
For
My
will
is
good,
perfect
and
agreeable
as
well
Não
foi
por
acaso
que
tudo
aconteceu
It
was
not
by
chance
that
it
all
happened
É
que
todas
as
coisas
cooperam
pro
bem
dos
que
amam
a
Deus
It
is
that
all
things
work
for
the
good
of
those
who
love
God
Filho,
fica
tranquilo,
descansa
agora
o
teu
coração
My
Daughter,
be
calm,
rest
your
heart
now
Pois
Eu
tenho
o
melhor
pra
você
Because
I
have
the
best
for
you,
Sou
o
teu
Deus,
Eu
cuido
de
ti
I
am
your
God,
I
take
care
of
you
Descansa
e
confia
em
Mim
Rest
and
trust
in
Me
Eu
sou
o
teu
Deus,
Eu
cuido
de
ti
I
am
your
God,
I
take
care
of
you
Descansa
e
confia
em
Mim
Rest
and
trust
in
Me
Não,
não
foi
por
acaso
que
tudo
aconteceu
No,
it
was
not
by
chance
that
it
all
happened
Pois
só
Eu
tenho
a
chave
que
abre
e
fecha,
Eu
sou
o
teu
Deus
Because
only
I
have
the
key
that
opens
and
closes,
I
am
your
God
E
até
mesmo
no
não,
sou
Eu
trabalhando
para
o
teu
bem
And
even
in
the
no,
I
am
working
for
your
good
Pois
a
Minha
vontade
é
boa,
perfeita
e
agradável
também
For
My
will
is
good,
perfect
and
agreeable
as
well
Não
foi
por
acaso
que
tudo
aconteceu
It
was
not
by
chance
that
it
all
happened
É
que
todas
as
coisas
cooperam
pro
bem
dos
que
amam
a
Deus
It
is
that
all
things
work
for
the
good
of
those
who
love
God
Filho,
fica
tranquilo,
descansa
agora
o
teu
coração
My
Daughter,
be
calm,
rest
your
heart
now
Pois
Eu
tenho
o
melhor
pra
você
Because
I
have
the
best
for
you,
Em
Minhas
mãos.
In
My
hands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.