Paulo Neto - Ressuscita - me (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Neto - Ressuscita - me (Ao Vivo)




Mestre, eu preciso de um milagre
Мастер, мне нужно чудо
Transforma minha vida, meu estado
Это меняет мою жизнь, мое состояние
Faz tempo que eu não vejo a luz do dia
Я давно не видел дневного света.
Estão tentando sepultar minha alegria
Они пытаются похоронить мою радость,
Tentando ver meus sonhos cancelados
Пытаюсь увидеть, как мои мечты отменяются.
Lázaro ouviu a sua voz
Лазарь услышал его голос
Quando aquela pedra removeu
Когда этот камень удалил
Depois de quatro dias, ele reviveu
Через четыре дня он ожил
Mestre, não outro que possa fazer
Мастер, нет другого, кто мог бы сделать
Aquilo que o teu nome tem todo poder
То, что только твое имя имеет всю силу
Eu preciso tanto de um milagre
Мне так нужно чудо
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama pelo nome
Зови меня по имени
Muda a minha história
Измени мою историю
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты,
Transforma a minha vida
Это меняет мою жизнь.
Me faz um milagre
Делает меня чудом
Me toca nessa hora (seja tocado)
Прикоснись ко мне в это время (будь тронут)
Me chama para fora
Зови меня
Ressuscita-me
Воскреси меня
Mestre, eu preciso de um milagre
Мастер, мне нужно чудо
Transforma minha vida, meu estado
Это меняет мою жизнь, мое состояние
Faz tempo que eu não vejo a luz do dia
Я давно не видел дневного света.
Estão tentando sepultar minha alegria
Они пытаются похоронить мою радость,
Tentando ver meus sonhos cancelados
Пытаюсь увидеть, как мои мечты отменяются.
Lázaro ouviu a sua voz
Лазарь услышал его голос
Quando aquela pedra removeu
Когда этот камень удалил
Depois de quatro dias, ele reviveu
Через четыре дня он ожил
Mestre, não outro que possa fazer
Мастер, нет другого, кто мог бы сделать
Aquilo que o teu nome tem todo poder
То, что только твое имя имеет всю силу
Eu preciso tanto de um milagre
Мне так нужно чудо
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama pelo nome
Зови меня по имени
Muda a minha história
Измени мою историю
Ressuscita os meus sonhos
Воскреси мои мечты,
Transforma a minha vida
Это меняет мою жизнь.
Me faz um milagre
Делает меня чудом
Me toca nessa hora
Прикоснись ко мне в это время
Me chama para fora
Зови меня
Ressuscita-me
Воскреси меня
Tu és a própria vida
Ты сама жизнь
A força que em mim
Сила, которая во мне
Tu és o filho de Deus
Ты Сын Божий
Que me ergues a vencer
Что ты поднимаешь меня, чтобы победить.
Senhor de tudo em mim
Господь всего во мне
ouço a tua voz
Я уже слышу твой голос.
Me chamando pra viver
Призываю меня Жить
Uma história de poder
История власти
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Muda a minha história
Измени мою историю
Ele vai mudar a tua história hoje
Он изменит твою историю сегодня
Ele vai virar teu cativeiro hoje
Он превратит твой плен сегодня
Eu profetizo!
Я пророчествую!
Transforma a minha vida
Это меняет мою жизнь.
Me faz um milagre
Делает меня чудом
Me toca nessa hora
Прикоснись ко мне в это время
Me chama para fora
Зови меня
Remove a minha pedra
Убери мой камень
Me chama, me chama pelo nome
Зови меня, зови меня по имени
Muda a minha história
Измени мою историю
Ressuscita (ele vai ressuscitar os seus sonhos)
Воскрешай (он воскресит свои мечты)
Transforma a minha vida
Это меняет мою жизнь.
Me faz um milagre
Делает меня чудом
Me toca nessa hora (seja tocado)
Прикоснись ко мне в это время (будь тронут)
Me chama para fora
Зови меня
Ressuscita-me
Воскреси меня
Ressuscita-me
Воскреси меня
Aleluia
Аллилуйя





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.