Paulo Neto - Tua Presença - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Neto - Tua Presença




Entre no quarto e feche a porta
Войдите в комнату и закройте дверь
Chegou a hora de falar com Deus
Пришло время говорить с Богом
Dobre os joelhos e sinta a presença
Согните колени и почувствуйте присутствие
Que toma todo esse lugar
Что занимает все это место
Sinta a glória de Deus
Почувствуйте славу божию
Sinta a glória do Pai
Почувствуйте славу Отца
Não se detenha se as lágrimas rolarem
Не отводите если слезы ролл
E as batidas do seu coração acelerarem
И удары своего сердца ускорять
É Ele mexendo no secreto da gente
- Это Он, помешивая, в тайном людей
O lugar que ninguém conhece
Место, которое никто не знает
Mas Ele viu, e sabe curar
Но Он видел, и знает, как лечить
Ele viu, e sabe o remédio pra curar toda ferida
Он видел, и знает лекарство, чтоб вылечить все раны
Jesus, Tua presença é o que eu mais quero
Иисус, Твое присутствие-это то, что я хочу
Jesus, Tua presença é o meu remédio
Иисус, Твое присутствие-это мое лекарство
Jesus, eu não quero ouro nem prata
Иисус, я не хочу золота, ни серебра
quero que cuides de mim
Просто хочу, чтобы меня cuides
Eita, que presença é essa?
Боже, что присутствие это?
Presença que mexe e confronta
Присутствие, что мешает и противостоит
Com tudo aqui dentro da gente
Все здесь, внутри нас,
Que causa arrepio na alma e a gente sente
Что вызывает дрожь в душу и мы чувствуем,
Jesus, que eu perca dinheiro e perca amigos
Иисус, я терял деньги, и пропустите друзья
não quero perder
Просто не хочу потерять
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Não se detenha se as lágrimas rolarem
Не отводите если слезы ролл
E as batidas do seu coração acelerarem
И удары своего сердца ускорять
É Ele mexendo no secreto da gente
- Это Он, помешивая, в тайном людей
O lugar que ninguém conhece
Место, которое никто не знает
Mas Ele viu, e sabe curar
Но Он видел, и знает, как лечить
Ele viu, e sabe o remédio pra curar toda ferida
Он видел, и знает лекарство, чтоб вылечить все раны
Jesus, Tua presença é o que eu mais quero
Иисус, Твое присутствие-это то, что я хочу
Jesus, Tua presença é o meu remédio
Иисус, Твое присутствие-это мое лекарство
Jesus, eu não quero ouro nem prata
Иисус, я не хочу золота, ни серебра
quero que cuides de mim
Просто хочу, чтобы меня cuides
Eita, que presença é essa?
Боже, что присутствие это?
Presença que mexe e confronta
Присутствие, что мешает и противостоит
Com tudo aqui dentro da gente
Все здесь, внутри нас,
Que causa arrepio na alma e a gente sente
Что вызывает дрожь в душу и мы чувствуем,
Que eu perca dinheiro e perca amigos
Что я терял деньги, и пропустите друзья
não quero perder
Просто не хочу потерять
Tua presença
Твое присутствие
Jesus, Tua presença é o que eu mais quero
Иисус, Твое присутствие-это то, что я хочу
Jesus, Tua presença é o meu remédio
Иисус, Твое присутствие-это мое лекарство
Jesus, que eu perca dinheiro e perca amigos
Иисус, я терял деньги, и пропустите друзья
não quero perder
Просто не хочу потерять
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
(Senhor, eu não posso perder a Tua presença, Pai)
(Господи, я не могу потерять к тебе, Отец)
(Vem nos inundar com Tua presença, oh, Deus)
(Поставляется в наводнять с пред тобою, о, Бог)
(Oh, vem, Senhor, queremos mais da
(О, гряди, Господи, хотим больше
Tua presença, Tua presença, Tua presença)
Твое присутствие, Твое присутствие, Твое присутствие)





Writer(s): samuel messias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.