Paulo Novaes - Deixa a Luz Entrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Novaes - Deixa a Luz Entrar




Deixa a Luz Entrar
Let the Light In
Quando a ansiedade nos sufoca demais
When anxiety suffocates us too much
Fica tão difícil ver o tempo passar
It becomes so difficult to watch the time pass
Vejo os pensamentos congelados no ar
I see frozen thoughts in the air
Como numa estrada que não tem pra onde chegar
Like a road with nowhere to go
Nessas horas é preciso respirar
In those hours you need to breathe
Fecha os olhos e esqueça onde está
Close your eyes and forget where you are
Deixa o grito do silêncio falar, ouça, ouça
Let the cry of silence speak, listen, listen
Abra as portas e as janelas do lar
Open the doors and windows of the home
Deixe a luz do sentimento entrar, dentro, dentro
Let the light of feeling enter, inside, inside
Todo pensamento que vier é passageiro como o vento, vento
Every thought that comes is fleeting like the wind, wind
Quando a minha alma cala é quando encontro o senhor do tempo, tempo
When my soul is silent, I find the lord of time, time
Quando a ansiedade nos sufoca demais
When anxiety suffocates us too much
Fica tão difícil ver o tempo passar
It becomes so difficult to watch the time pass
Vejo os pensamentos congelados no ar
I see frozen thoughts in the air
Como numa estrada que não tem pra onde chegar
Like a road with nowhere to go
Nessas horas é preciso respirar
In those hours you need to breathe
Fecha os olhos e esqueça onde está
Close your eyes and forget where you are
Deixa o grito do silêncio falar, ouça, ouça
Let the cry of silence speak, listen, listen
Abra as portas e as janelas do lar
Open the doors and windows of the home
Deixe a luz do sentimento entrar, dentro, dentro
Let the light of feeling enter, inside, inside
Todo pensamento que vier é passageiro como o vento, vento
Every thought that comes is fleeting like the wind, wind
Quando a minha alma cala é quando encontro o senhor do tempo, tempo
When my soul is silent, I find the lord of time, time
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar
Let the light in
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Deixa a luz entrar (deixa, deixa)
Let the light in (let it in, let it in)
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Let the light in (let the light in)
Fecha os olhos e esqueça onde está
Close your eyes and forget where you are
Deixa o grito do silêncio falar, ouça, ouça
Let the cry of silence speak, listen, listen
Abra as portas e as janelas do ar
Open the doors and windows of the air
Deixe a luz do sentimento entrar
Let the light of feeling enter





Writer(s): Paulo Dias Novaes Neto, Rubel

Paulo Novaes - Deixa a Luz Entrar
Album
Deixa a Luz Entrar
date de sortie
24-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.