Paulo Novaes - Deixa a Luz Entrar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Novaes - Deixa a Luz Entrar




Deixa a Luz Entrar
Пусть Свет Войдет
Quando a ansiedade nos sufoca demais
Когда тревога душит нас слишком сильно,
Fica tão difícil ver o tempo passar
Так трудно видеть, как течет время.
Vejo os pensamentos congelados no ar
Вижу мысли, застывшие в воздухе,
Como numa estrada que não tem pra onde chegar
Словно на дороге, ведущей в никуда.
Nessas horas é preciso respirar
В такие часы нужно дышать.
Fecha os olhos e esqueça onde está
Закрой глаза и забудь, где ты находишься.
Deixa o grito do silêncio falar, ouça, ouça
Позволь крику тишины говорить, слушай, слушай.
Abra as portas e as janelas do lar
Открой двери и окна дома,
Deixe a luz do sentimento entrar, dentro, dentro
Пусть свет чувства войдет, внутрь, внутрь.
Todo pensamento que vier é passageiro como o vento, vento
Каждая мысль, которая придет, мимолетна, как ветер, ветер.
Quando a minha alma cala é quando encontro o senhor do tempo, tempo
Когда моя душа замолкает, я встречаю властелина времени, время.
Quando a ansiedade nos sufoca demais
Когда тревога душит нас слишком сильно,
Fica tão difícil ver o tempo passar
Так трудно видеть, как течет время.
Vejo os pensamentos congelados no ar
Вижу мысли, застывшие в воздухе,
Como numa estrada que não tem pra onde chegar
Словно на дороге, ведущей в никуда.
Nessas horas é preciso respirar
В такие часы нужно дышать.
Fecha os olhos e esqueça onde está
Закрой глаза и забудь, где ты находишься.
Deixa o grito do silêncio falar, ouça, ouça
Позволь крику тишины говорить, слушай, слушай.
Abra as portas e as janelas do lar
Открой двери и окна дома,
Deixe a luz do sentimento entrar, dentro, dentro
Пусть свет чувства войдет, внутрь, внутрь.
Todo pensamento que vier é passageiro como o vento, vento
Каждая мысль, которая придет, мимолетна, как ветер, ветер.
Quando a minha alma cala é quando encontro o senhor do tempo, tempo
Когда моя душа замолкает, я встречаю властелина времени, время.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar
Пусть свет войдет.
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Deixa a luz entrar (deixa, deixa)
Пусть свет войдет (пусть, пусть).
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Deixa a luz entrar (deixa a luz entrar)
Пусть свет войдет (пусть свет войдет).
Fecha os olhos e esqueça onde está
Закрой глаза и забудь, где ты находишься.
Deixa o grito do silêncio falar, ouça, ouça
Позволь крику тишины говорить, слушай, слушай.
Abra as portas e as janelas do ar
Открой двери и окна дома,
Deixe a luz do sentimento entrar
Пусть свет чувства войдет.





Writer(s): Paulo Dias Novaes Neto, Rubel

Paulo Novaes - Deixa a Luz Entrar
Album
Deixa a Luz Entrar
date de sortie
24-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.