Paroles et traduction Paulo Novaes - Cego na Estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cego na Estrada
Blind on the Road
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Tanta
coisa
a
fazer
que
eu
nem
vejo
TV
So
much
to
do
that
I
don't
even
watch
TV
Tenho
que
trabalhar,
mas
eu
quero
cantar
I
have
to
work,
but
I
want
to
sing
Pra
variar
meu
bem
estar,
pra
poder
viajar,
sei
lá
To
lighten
up
my
well-being,
to
travel,
I
don't
know
Não
ter
mais
hora
pra
acordar
Not
having
to
wake
up
early
anymore
Mas
preciso
de
grana
pra
bancar
But
I
need
money
to
afford
it
A
boa
vida,
na
terra
da
garoa
The
good
life
in
the
land
of
drizzle
Todo
dia
que
voa,
o
relógio
não
espera
Every
flying
day,
the
clock
doesn't
wait
Todo
dia
a
quimera,
trabalhando
na
espera
Every
day
a
chimera,
waiting
to
work
De
acordar
mais
um
dia
Of
waking
up
one
more
day
Mas
sigo
acreditando,
na
ilusão
dos
meus
sonhos
But
I
keep
believing
in
the
illusion
of
my
dreams
Como
um
cego
na
estrada
apontando
pro
nada
Like
a
blind
man
on
the
road
pointing
at
nothing
Como
um
cego
na
estrada
apontando
pro
nada
Like
a
blind
man
on
the
road
pointing
at
nothing
Tanto
tenho
a
pensar
que
eu
nem
posso
chorar
I
have
so
much
to
think
about
that
I
can't
even
cry
Tento
não
reclamar,
mas
é
foda
trampar
I
try
not
to
complain,
but
it's
a
pain
in
the
ass
to
work
Pois
a
rotina
é
sempre
igual
Because
the
routine
is
always
the
same
E
ainda
por
cima
eu
ganho
mal
And
on
top
of
that
I
earn
poorly
Não
quero
mais
me
estressar
I
don't
want
to
stress
myself
anymore
Mas
preciso
da
verba
pra
bancar
But
I
need
the
money
to
afford
it
A
boemia
na
terra
da
garoa
Bohemianism
in
the
land
of
drizzle
Todo
dia
que
voa,
o
relógio
não
espera
Every
flying
day,
the
clock
doesn't
wait
Todo
dia
a
quimera,
trabalhando
na
espera
Every
day
a
chimera,
waiting
to
work
De
acordar
mais
um
dia
Of
waking
up
one
more
day
Mas
sigo
acreditando
na
ilusão
dos
meus
sonhos
But
I
keep
believing
in
the
illusion
of
my
dreams
Como
um
cego
na
estrada
apontando
pro
nada
Like
a
blind
man
on
the
road
pointing
at
nothing
Como
um
cego
na
estrada
apontando
pro
nada
Like
a
blind
man
on
the
road
pointing
at
nothing
Como
um
cego
na
estrada,
como
um
cego
na
estrada
Like
a
blind
man
on
the
road,
like
a
blind
man
on
the
road
Como
um
cego
na
estrada
Like
a
blind
man
on
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.