Paulo Novaes - Cego na Estrada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Novaes - Cego na Estrada




Cego na Estrada
Слепой на дороге
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
Uh, uh, uh
У, у, у
Tanta coisa a fazer que eu nem vejo TV
Столько дел, что я даже телевизор не смотрю,
Tenho que trabalhar, mas eu quero cantar
Должен работать, но хочу петь,
Pra variar meu bem estar, pra poder viajar, sei
Чтобы разнообразить свое благополучие, чтобы путешествовать, не знаю,
Não ter mais hora pra acordar
Чтобы больше не нужно было просыпаться по будильнику.
Mas preciso de grana pra bancar
Но нужны деньги, чтобы все это оплатить.
A boa vida, na terra da garoa
Хорошую жизнь, в земле моросящего дождя,
Todo dia que voa, o relógio não espera
Каждый день пролетает, часы не ждут,
Todo dia a quimera, trabalhando na espera
Каждый день химера, работаю в ожидании,
De acordar mais um dia
Чтобы проснуться еще одним днем.
Mas sigo acreditando, na ilusão dos meus sonhos
Но я продолжаю верить в иллюзию своих мечтаний,
Como um cego na estrada apontando pro nada
Как слепой на дороге, указывающий в никуда.
Como um cego na estrada apontando pro nada
Как слепой на дороге, указывающий в никуда.
Tanto tenho a pensar que eu nem posso chorar
Так много мыслей, что я даже плакать не могу,
Tento não reclamar, mas é foda trampar
Стараюсь не жаловаться, но работать тяжело,
Pois a rotina é sempre igual
Ведь рутина всегда одинакова,
E ainda por cima eu ganho mal
И вдобавок ко всему, я мало зарабатываю.
Não quero mais me estressar
Не хочу больше нервничать,
Mas preciso da verba pra bancar
Но мне нужны деньги, чтобы оплачивать
A boemia na terra da garoa
Богемную жизнь в земле моросящего дождя,
Todo dia que voa, o relógio não espera
Каждый день пролетает, часы не ждут,
Todo dia a quimera, trabalhando na espera
Каждый день химера, работаю в ожидании,
De acordar mais um dia
Чтобы проснуться еще одним днем.
Mas sigo acreditando na ilusão dos meus sonhos
Но я продолжаю верить в иллюзию своих мечтаний,
Como um cego na estrada apontando pro nada
Как слепой на дороге, указывающий в никуда.
Como um cego na estrada apontando pro nada
Как слепой на дороге, указывающий в никуда.
Como um cego na estrada, como um cego na estrada
Как слепой на дороге, как слепой на дороге,
Como um cego na estrada
Как слепой на дороге.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.