Paroles et traduction Paulo Padilha - Samba Estranho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Estranho
Странная самба
No,
No
es
necesario
que
lo
entienda,
Нет,
нет,
не
нужно,
чтобы
ты
понимала,
Porque
nunca
le
ha
servido
la
razon
al
corazon,
Ведь
разум
никогда
не
служил
сердцу,
El
corazon
no
piensa!
Сердце
не
думает!
No
mi
vida
para
qu
te
esfuerzas,
Нет,
милая,
зачем
ты
стараешься,
No
me
tienes
que
explicar,
siempre
amare
tu
libertad,
Не
нужно
мне
ничего
объяснять,
я
всегда
буду
любить
твою
свободу,
Por
mucho
que
eso
duela.
Как
бы
это
ни
было
больно.
Y
si,
entiendo
que
quieres
hablar
И
да,
я
понимаю,
что
ты
хочешь
поговорить,
Que
a
veces
necesitas
saber
de
mi
Что
иногда
тебе
нужно
знать
обо
мне,
Pero
no
se
si
quieras
saber
de
ti,
Но
я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
знать
о
себе,
Vivir
asi,
seguir
asi,
Жить
так,
продолжать
так,
Pensando
en
ti...
Думая
о
тебе...
Suelta
mi
mano
ya
por
favor,
Отпусти
мою
руку,
прошу
тебя,
Entiende
que
me
tengo
que
ir,
Пойми,
что
я
должен
уйти,
Si
ya
no
sientes
mas
este
amor,
Если
ты
больше
не
чувствуешь
этой
любви,
No
tengo
nada
mas
que
decir.
Мне
больше
нечего
сказать.
No
digas
nada
ya
por
favor,
Не
говори
ничего,
прошу
тебя,
Te
entiendo
pero
entindeme
a
mi,
Я
понимаю
тебя,
но
пойми
и
меня,
Cada
palabra
aumenta
el
dolor
Каждое
слово
усиливает
боль,
Y
una
lagrima
quiere
salir...
И
слеза
вот-вот
покатится...
Y
por
favor
no
me
detengas,
И,
пожалуйста,
не
останавливай
меня,
Siempre
encuentro
la
manera
de
seguir
y
de
vivir,
Я
всегда
найду
способ
продолжать
жить,
Aunque
ahora
no
la
tenga.
Даже
если
сейчас
у
меня
его
нет.
Y
no
mi
vida
no
vale
la
pena,
И
нет,
милая,
не
стоит,
Para
que
quieres
llamar,
Зачем
тебе
звонить,
Si
el
que
era
yo
ya
no
va
a
estar,
Если
того,
кем
я
был,
больше
не
будет,
Esta
es
la
ultima
escena.
Это
последняя
сцена.
Y
si,
entiendo
que
quieres
hablar,
И
да,
я
понимаю,
что
ты
хочешь
поговорить,
Que
a
veces
necesitas
saber
de
mi,
Что
иногда
тебе
нужно
знать
обо
мне,
Pero
no
se
si
quiera
saber
de
ti,
Но
я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
знать
о
себе,
Vivir
asi,
seguir
asi,
Жить
так,
продолжать
так,
Pensando
en
ti...
Думая
о
тебе...
Suelta
mi
mano
ya
por
favor,
Отпусти
мою
руку,
прошу
тебя,
Entiende
que
me
tengo
que
ir,
Пойми,
что
я
должен
уйти,
Si
ya
no
sientes
mas
este
amor,
Если
ты
больше
не
чувствуешь
этой
любви,
No
tengo
nada
mas
que
decir.
Мне
больше
нечего
сказать.
No
digas
nada
ya
por
favor,
Не
говори
ничего,
прошу
тебя,
Te
entiendo
pero
entindeme
a
mi,
Я
понимаю
тебя,
но
пойми
и
меня,
Cada
palabra
aumenta
el
dolor
Каждое
слово
усиливает
боль,
Y
una
lagrima
quiere
salir...
И
слеза
вот-вот
покатится...
Suelta
mi
mano
ya
por
favor,
Отпусти
мою
руку,
прошу
тебя,
Entiende
que
me
tengo
que
ir,
Пойми,
что
я
должен
уйти,
Si
ya
no
sientes
mas
este
amor,
Если
ты
больше
не
чувствуешь
этой
любви,
No
tengo
nada
mas
que
decir.
Мне
больше
нечего
сказать.
No
digas
nada
ya
por
favor,
Не
говори
ничего,
прошу
тебя,
Te
entiendo
pero
entindeme
a
mi,
Я
понимаю
тебя,
но
пойми
и
меня,
Cada
palabra
aumenta
el
dolor
Каждое
слово
усиливает
боль,
Y
una
lagrima
quiere
salir
И
слеза
вот-вот
покатится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Padilha Lolito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.