Paulo Ricardo - 2 X 100 - traduction des paroles en allemand

2 X 100 - Paulo Ricardotraduction en allemand




2 X 100
2 X 100
A inocência, a violência
Die Unschuld, die Gewalt,
A vítima e o réu
Das Opfer und der Angeklagte,
A displicência, a conciência
Die Nachlässigkeit, das Bewusstsein,
O inferno e o céu
Die Hölle und der Himmel.
Pra cada avanço da ciência
Für jeden Fortschritt der Wissenschaft
um retrocesso, uma carência
gibt es einen Rückschritt, einen Mangel.
E o futuro do país, estende a mão e diz
Und die Zukunft des Landes streckt die Hand aus und sagt:
Moço, me uma ajuda, algum trocado
Junge, hilf mir, gib mir etwas Kleingeld,
E eu faço dois por cem
und ich mache zwei für hundert.
Porque é que tanta gente tem de tudo
Warum haben so viele Menschen alles
E gente sem
und manche haben nichts?
E a fome mata lentamente
Und der Hunger tötet langsam
Crianças bem na nossa frente
Kinder direkt vor unseren Augen.
E a vergonha e a tristeza
Und Scham und Trauer,
É o que vai sobrar
das ist alles, was übrig bleibt.
É tempo de na vida
Es ist Zeit, an das Leben zu glauben, meine Liebe,
Tempo de no chão
Zeit, mit beiden Beinen auf dem Boden zu stehen.
Tempo de saber que todo tempo é bom
Zeit zu wissen, dass jede Zeit gut ist.
É tempo de ter cuidado
Es ist Zeit, vorsichtig zu sein,
Tempo de acreditar
Zeit zu glauben.
existe um lado, é tempo de lutar
Es gibt nur eine Seite, es ist Zeit zu kämpfen, Liebling.
Demagogia, hemorragia
Demagogie, Blutungen,
Que o dia-a-dia traz
die der Alltag bringt,
Em forma de notícias
in Form von Nachrichten
Nas manchetes dos jornais
in den Schlagzeilen der Zeitungen.
E a poesia em toda parte
Und die Poesie überall,
Chora e cora e toda arte
weint und errötet, und jede Kunst
É o oposto dessas mortes
ist das Gegenteil dieser Tode,
Um anjo vingador
ein rächender Engel, meine Süße.
É tempo de na vida
Es ist Zeit, an das Leben zu glauben, meine Liebe,
Tempo de no chão
Zeit, mit beiden Beinen auf dem Boden zu stehen.
Tempo de saber que todo tempo é bom
Zeit zu wissen, dass jede Zeit gut ist.
É tempo de ter cuidado
Es ist Zeit, vorsichtig zu sein,
Tempo de acreditar
Zeit zu glauben.
existe um lado, é tempo de lutar
Es gibt nur eine Seite, es ist Zeit zu kämpfen, Liebling.
É tempo de na vida
Es ist Zeit, an das Leben zu glauben, meine Liebe,
Tempo de no chão
Zeit, mit beiden Beinen auf dem Boden zu stehen.
Tempo de saber que todo tempo é bom
Zeit zu wissen, dass jede Zeit gut ist.
É tempo de ter cuidado
Es ist Zeit, vorsichtig zu sein,
Tempo de acreditar
Zeit zu glauben.
existe um lado, é tempo de lutar
Es gibt nur eine Seite, es ist Zeit zu kämpfen, Liebling.





Writer(s): Arnolpho Lima Filho, Paulo Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.