Paulo Ricardo - Anjo e Serpente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Ricardo - Anjo e Serpente




Anjo e Serpente
Angel and Serpent
Estava tudo certo, tudo tão perfeito
Everything was right, everything was perfect
Um dia após o outro, correria tudo bem, é sempre assim
One day after another, everything would be fine, it's always like that
Foi quando de repente a vida deu um jeito
That's when suddenly life found a way
De colocar a gente frente a frente
To get us face to face
Visão do paraíso, anjo e serpente
A vision of paradise, angel and serpent
E eu quase enlouqueci, eu nem sei o que eu estava dizendo
And I almost went crazy, I don't even know what I was saying
E agora eu olho em volta e tudo que eu vejo
And now I look around and all I see
É você do meu lado e nós dois vivendo
Is you by my side and the two of us living
Sem pensar no que isso pode causar
Without thinking about what this could cause
Deixa rolar pra ver no que vai dar
Let it roll to see what will happen
Deixar o paraíso arder e o que pode acontecer
Let paradise burn and whatever may happen
Não sei dizer o que vai ser, sei que eu quero ter você
I cannot say what will be, I only know that I want to have you
E eu não vou pensar, não, no que isso pode causar
And I won't think, no, not
Deixa rolar pra ver no que vai dar
About what this could cause
Deixar o paraíso arder e o que pode acontecer
Let it roll to see what will happen
Não sei dizer o que vai ser, sei que eu quero ter você
Let paradise burn and whatever may happen
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Eu quero ter você
I want to have you
Estava tudo certo, tudo tão perfeito
Everything was right, everything was perfect
Um dia após o outro, correria tudo bem, é sempre assim
One day after another, everything would be fine, it's always like that
Foi quando de repente a vida deu um jeito
That's when suddenly life found a way
De colocar a gente frente a frente
To get us face to face
Visão do paraíso, anjo e serpente
A vision of paradise, angel and serpent
E eu quase enlouqueci, eu nem sei o que eu estava dizendo
And I almost went crazy, I don't even know what I was saying
E agora eu olho em volta e tudo que eu vejo
And now I look around and all I see
É você do meu lado e nós dois vivendo
Is you by my side and the two of us living
Sem pensar no que isso pode causar
Without thinking about what this could cause
Deixa rolar pra ver no que vai dar
Let it roll to see what will happen
Deixar o paraíso arder e o que pode acontecer
Let paradise burn and whatever may happen
Não sei dizer o que vai ser, sei que eu quero ter você
I cannot say what will be, I only know that I want to have you
E eu não vou pensar, não, não, não
And I won't think, no, not, not
No que isso pode causar
About what this could cause
Deixa rolar pra ver no que vai dar
Let it roll to see what will happen
Deixar o paraíso arder e o que pode acontecer
Let paradise burn and whatever may happen
Não sei dizer o que vai ser, sei que eu quero ter você
I cannot say what will be, I only know that I want to have you
Eu quero ser feliz
I want to be happy
Eu quero ter você
I want to have you
Você pra mim
You for me





Writer(s): Guga Fernandes, Paulo Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.