Paroles et traduction Paulo Ricardo - Anjo e Serpente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anjo e Serpente
Angel and Serpent
Estava
tudo
certo,
tudo
tão
perfeito
Everything
was
right,
everything
was
perfect
Um
dia
após
o
outro,
correria
tudo
bem,
é
sempre
assim
One
day
after
another,
everything
would
be
fine,
it's
always
like
that
Foi
quando
de
repente
a
vida
deu
um
jeito
That's
when
suddenly
life
found
a
way
De
colocar
a
gente
frente
a
frente
To
get
us
face
to
face
Visão
do
paraíso,
anjo
e
serpente
A
vision
of
paradise,
angel
and
serpent
E
eu
quase
enlouqueci,
eu
já
nem
sei
o
que
eu
estava
dizendo
And
I
almost
went
crazy,
I
don't
even
know
what
I
was
saying
E
agora
eu
olho
em
volta
e
tudo
que
eu
vejo
And
now
I
look
around
and
all
I
see
É
você
do
meu
lado
e
nós
dois
vivendo
Is
you
by
my
side
and
the
two
of
us
living
Sem
pensar
no
que
isso
pode
causar
Without
thinking
about
what
this
could
cause
Deixa
rolar
pra
ver
no
que
vai
dar
Let
it
roll
to
see
what
will
happen
Deixar
o
paraíso
arder
e
o
que
pode
acontecer
Let
paradise
burn
and
whatever
may
happen
Não
sei
dizer
o
que
vai
ser,
só
sei
que
eu
quero
ter
você
I
cannot
say
what
will
be,
I
only
know
that
I
want
to
have
you
E
eu
não
vou
pensar,
não,
no
que
isso
pode
causar
And
I
won't
think,
no,
not
Deixa
rolar
pra
ver
no
que
vai
dar
About
what
this
could
cause
Deixar
o
paraíso
arder
e
o
que
pode
acontecer
Let
it
roll
to
see
what
will
happen
Não
sei
dizer
o
que
vai
ser,
só
sei
que
eu
quero
ter
você
Let
paradise
burn
and
whatever
may
happen
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Eu
quero
ter
você
I
want
to
have
you
Estava
tudo
certo,
tudo
tão
perfeito
Everything
was
right,
everything
was
perfect
Um
dia
após
o
outro,
correria
tudo
bem,
é
sempre
assim
One
day
after
another,
everything
would
be
fine,
it's
always
like
that
Foi
quando
de
repente
a
vida
deu
um
jeito
That's
when
suddenly
life
found
a
way
De
colocar
a
gente
frente
a
frente
To
get
us
face
to
face
Visão
do
paraíso,
anjo
e
serpente
A
vision
of
paradise,
angel
and
serpent
E
eu
quase
enlouqueci,
eu
já
nem
sei
o
que
eu
estava
dizendo
And
I
almost
went
crazy,
I
don't
even
know
what
I
was
saying
E
agora
eu
olho
em
volta
e
tudo
que
eu
vejo
And
now
I
look
around
and
all
I
see
É
você
do
meu
lado
e
nós
dois
vivendo
Is
you
by
my
side
and
the
two
of
us
living
Sem
pensar
no
que
isso
pode
causar
Without
thinking
about
what
this
could
cause
Deixa
rolar
pra
ver
no
que
vai
dar
Let
it
roll
to
see
what
will
happen
Deixar
o
paraíso
arder
e
o
que
pode
acontecer
Let
paradise
burn
and
whatever
may
happen
Não
sei
dizer
o
que
vai
ser,
só
sei
que
eu
quero
ter
você
I
cannot
say
what
will
be,
I
only
know
that
I
want
to
have
you
E
eu
não
vou
pensar,
não,
não,
não
And
I
won't
think,
no,
not,
not
No
que
isso
pode
causar
About
what
this
could
cause
Deixa
rolar
pra
ver
no
que
vai
dar
Let
it
roll
to
see
what
will
happen
Deixar
o
paraíso
arder
e
o
que
pode
acontecer
Let
paradise
burn
and
whatever
may
happen
Não
sei
dizer
o
que
vai
ser,
só
sei
que
eu
quero
ter
você
I
cannot
say
what
will
be,
I
only
know
that
I
want
to
have
you
Eu
quero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Eu
quero
ter
você
I
want
to
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guga Fernandes, Paulo Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.