Paroles et traduction Paulo Ricardo - Careless Whispers (Acoustic Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Careless Whispers (Acoustic Live)
Беспечный шёпот (акустика, вживую)
Careless
Whisper
Беспечный
шёпот
George
Michael
Джордж
Майкл
Buy
for
R$2,
29
Купить
за
R$2,
29
I
feel
so
unsure
Я
чувствую
такую
неуверенность,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor
Когда
беру
тебя
за
руку
и
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies,
something
in
your
eyes
Когда
музыка
стихает,
что-то
в
твоих
глазах
Calls
to
mind
the
silver
screen
Напоминает
мне
о
фильмах
And
all
its
sad
good-byes
И
всех
этих
печальных
прощаниях.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновные
ноги
не
знают
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
Time
can
never
mend
Время
не
сможет
залечить
The
careless
whispers
of
a
good
friend
Беспечные
шёпоты
близкого
друга,
To
the
heart
and
mind
Обращённые
к
сердцу
и
разуму.
Ignorance
is
kind
Неведение
— благо.
There's
no
comfort
in
the
truth
В
правде
нет
утешения,
Pain
is
all
you'll
find
Ты
найдёшь
лишь
боль.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновные
ноги
не
знают
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
I
should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
Never
without
your
love
Никогда
без
твоей
любви.
Tonight
the
music
seems
so
loud
Сегодня
музыка
кажется
такой
громкой.
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd
Жаль,
что
мы
не
можем
скрыться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way
Может,
так
и
лучше,
We'd
hurt
each
other
with
the
things
we'd
want
to
say
Мы
бы
сделали
друг
другу
больно
тем,
что
хотели
бы
сказать.
We
could
have
been
so
good
together
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы
вместе,
We
could
have
lived
this
dance
forever
Мы
могли
бы
танцевать
этот
танец
вечно,
But
no
one's
gonna
dance
with
me
Но
никто
не
будет
танцевать
со
мной.
Please
stay
Останься,
пожалуйста.
And
I'm
never
gonna
dance
again
И
я
никогда
больше
не
буду
танцевать,
Guilty
feet
have
got
no
rhythm
Виновные
ноги
не
знают
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend
И
хотя
легко
притворяться,
I
know
you're
not
a
fool
Я
знаю,
ты
не
дура.
Should've
known
better
than
to
cheat
a
friend
Мне
следовало
бы
знать,
что
нельзя
обманывать
друга
And
waste
the
chance
that
I've
been
given
И
упускать
шанс,
который
мне
дали.
So
I'm
never
gonna
dance
again
Поэтому
я
никогда
больше
не
буду
танцевать
The
way
I
danced
with
you
Так,
как
танцевал
с
тобой.
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла...
(Now
that
you're
gone)
What
I
did's
so
wrong,
so
wrong
(Теперь,
когда
ты
ушла...)
То,
что
я
сделал,
настолько
неправильно,
настолько
неправильно,
That
you
had
to
leave
me
alone
Что
тебе
пришлось
оставить
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Ridgeley, George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.