Paroles et traduction Paulo Ricardo - Dois (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois (Acústico)
Двое (Акустика)
Quando
você
disse
nunca
mais
Когда
ты
сказала
«никогда
больше»,
Não
ligue
mais,
melhor
assim
«Не
звони
больше,
так
будет
лучше»,
–
Não
era
bem
o
que
eu
queria
ouvir
Мне
совсем
не
хотелось
этого
слышать.
E
me
disse
decidida,
saia
da
minha
vida
Ты
решительно
сказала:
«Уходи
из
моей
жизни»,
–
Que
aquilo
era
loucura,
era
absurdo
Что
это
безумие,
абсурд.
E
mais
uma
vez
você
ligou
Но
ты
позвонила
снова
Dias
depois,
me
procurou
Несколько
дней
спустя,
искала
встречи,
Com
a
voz
suave,
quase
que
formal
Голос
звучал
мягко,
почти
официально.
E
disse
que
não
era
bem
assim
Ты
сказала,
что
это
не
совсем
так,
Não
necessariamente
o
fim
Не
обязательно
конец
De
uma
coisa
tão
bonita
e
casual
Чего-то
настолько
прекрасного
и
непринужденного.
De
repente
as
coisas
mudam
de
lugar
Вдруг
все
меняется,
E
quem
perdeu
pode
ganhar
И
тот,
кто
проиграл,
может
выиграть.
Teu
silêncio
preso
na
minha
garganta
Твое
молчание
застряло
в
моем
горле,
E
o
medo
da
verdade
И
страх
перед
правдой.
Eu
sei
que
eu,
eu
queria
estar
contigo
Я
знаю,
что
я…
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Mas
sei
que
não,
sei
que
não
é
permitido
Но
знаю,
что
это…
что
это
невозможно.
Talvez
se
nós,
se
nós
tivéssemos
fugido
Может
быть,
если
бы
мы…
если
бы
мы
сбежали
E
ouvido
a
voz
desse
desconhecido
И
послушали
голос
этого
незнакомца…
O
amor,
o
amor,
o
amor,
o
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Essa
voz
que
chega
devagar
Этот
голос,
что
приходит
медленно,
Pra
perturbar
e
pra
enlouquecer
Чтобы
смутить
и
свести
с
ума,
Dizendo
pra
eu
pular
de
olhos
fechados
Говорит
мне
прыгать
с
закрытыми
глазами.
Essa
voz
que
chega
a
debochar
do
meu
pavor
Этот
голос
насмехается
над
моим
страхом,
Mas
ao
pular,
eu
me
vejo
ganhar
asas
e
voar
Но,
прыгая,
я
обретаю
крылья
и
взлетаю.
De
repente
as
coisas
mudam
de
lugar
Вдруг
все
меняется,
E
quem
perdeu
pode
ganhar
И
тот,
кто
проиграл,
может
выиграть.
Minha
amiga,
minha
namorada
Моя
подруга,
моя
любимая,
Quando
é
que
eu
posso
te
encontrar
Когда
я
смогу
тебя
увидеть?
Eu
sei
que
eu,
ah,
eu
queria
estar
contigo
Я
знаю,
что
я…
ах,
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Mas
sei
que
não,
sei
que
não
é
permitido
Но
знаю,
что
это…
что
это
невозможно.
Talvez
se
nós,
se
nós
tivéssemos
fugido
Может
быть,
если
бы
мы…
если
бы
мы
сбежали
E
ouvido
a
voz
desse
desconhecido
И
послушали
голос
этого
незнакомца…
Eu
sei
que
eu,
ah,
eu
queria
estar
contigo
Я
знаю,
что
я…
ах,
я
хотел
бы
быть
с
тобой,
Mas
sei
que
não
Но
знаю,
что
это…
Não,
não,
não,
não
Нет,
нет,
нет,
нет,
Não
é
permitido
Невозможно.
Talvez
se
nós
tivéssemos
fugido
Может
быть,
если
бы
мы
сбежали…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros, Ivanilton De Souza Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.