Paulo Ricardo - Dois (Acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Ricardo - Dois (Acústico)




Dois (Acústico)
Двое (Акустика)
Quando você disse nunca mais
Когда ты сказала «никогда больше»,
Não ligue mais, melhor assim
«Не звони больше, так будет лучше»,
Não era bem o que eu queria ouvir
Мне совсем не хотелось этого слышать.
E me disse decidida, saia da minha vida
Ты решительно сказала: «Уходи из моей жизни»,
Que aquilo era loucura, era absurdo
Что это безумие, абсурд.
E mais uma vez você ligou
Но ты позвонила снова
Dias depois, me procurou
Несколько дней спустя, искала встречи,
Com a voz suave, quase que formal
Голос звучал мягко, почти официально.
E disse que não era bem assim
Ты сказала, что это не совсем так,
Não necessariamente o fim
Не обязательно конец
De uma coisa tão bonita e casual
Чего-то настолько прекрасного и непринужденного.
De repente as coisas mudam de lugar
Вдруг все меняется,
E quem perdeu pode ganhar
И тот, кто проиграл, может выиграть.
Teu silêncio preso na minha garganta
Твое молчание застряло в моем горле,
E o medo da verdade
И страх перед правдой.
Eu sei que eu, eu queria estar contigo
Я знаю, что я… я хотел бы быть с тобой,
Mas sei que não, sei que não é permitido
Но знаю, что это… что это невозможно.
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Может быть, если бы мы… если бы мы сбежали
E ouvido a voz desse desconhecido
И послушали голос этого незнакомца…
O amor, o amor, o amor, o amor
Любовь, любовь, любовь, любовь.
Essa voz que chega devagar
Этот голос, что приходит медленно,
Pra perturbar e pra enlouquecer
Чтобы смутить и свести с ума,
Dizendo pra eu pular de olhos fechados
Говорит мне прыгать с закрытыми глазами.
Essa voz que chega a debochar do meu pavor
Этот голос насмехается над моим страхом,
Mas ao pular, eu me vejo ganhar asas e voar
Но, прыгая, я обретаю крылья и взлетаю.
De repente as coisas mudam de lugar
Вдруг все меняется,
E quem perdeu pode ganhar
И тот, кто проиграл, может выиграть.
Minha amiga, minha namorada
Моя подруга, моя любимая,
Quando é que eu posso te encontrar
Когда я смогу тебя увидеть?
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
Я знаю, что я… ах, я хотел бы быть с тобой,
Mas sei que não, sei que não é permitido
Но знаю, что это… что это невозможно.
Talvez se nós, se nós tivéssemos fugido
Может быть, если бы мы… если бы мы сбежали
E ouvido a voz desse desconhecido
И послушали голос этого незнакомца…
Eu sei que eu, ah, eu queria estar contigo
Я знаю, что я… ах, я хотел бы быть с тобой,
Mas sei que não
Но знаю, что это…
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет,
Não é permitido
Невозможно.
Talvez se nós tivéssemos fugido
Может быть, если бы мы сбежали…





Writer(s): Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros, Ivanilton De Souza Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.