Paroles et traduction Paulo Ricardo - Morena Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Linda
Beautiful Brunette
Vem
com
o
PR,
bebê
Come
with
PR,
baby
E
olha
que
morena
linda
que
tem
um
rabetão
And
check
out
that
beautiful
brunette
with
a
great
butt
Dançando
na
balada,
descendo
até
o
chão
Dancing
at
the
club,
getting
down
to
the
ground
De
vestidinho
curto
ela
chama
a
atenção
Her
short
dress
gets
all
the
attention
Mostrando
um
talento
que
tem
no,
chama
Showing
off
her
talent
in,
the
butt
E
olha
que
morena
linda
que
tem
um
rabetão
And
check
out
that
beautiful
brunette
with
a
great
butt
Dançando
na
balada,
descendo
até
o
chão
Dancing
at
the
club,
getting
down
to
the
ground
De
vestidinho
curto
ela
chama
a
atenção
Her
short
dress
gets
all
the
attention
Mostrando
um
talento
que
tem
no
rabetão
Showing
off
her
talent
in
her
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Com
a
mão
no
joelho
balançando
o
rabetão
With
your
hand
on
your
knee,
shaking
your
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Rebolando
desse
jeito
com
o
som
do
paredão
Twerking
like
that
to
the
sound
of
the
big
speakers
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Com
a
mão
no
joelho,
balançando
o
rabetão
With
your
hand
on
your
knee,
shaking
your
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
É
o
som
do
PR
balançando
a
multidão
It's
the
sound
of
PR
rocking
the
crowd
E
olha
que
morena
linda
que
tem
um
rabetão
And
check
out
that
beautiful
brunette
with
a
great
butt
Dançando
na
balada,
descendo
até
o
chão
Dancing
at
the
club,
getting
down
to
the
ground
De
vestidinho
curto
ela
chama
a
atenção
Her
short
dress
gets
all
the
attention
Mostrando
um
talento
que
tem
no,
chama
Showing
off
her
talent
in,
the
butt
E
olha
que
morena
linda
que
tem
um
rabetão
And
check
out
that
beautiful
brunette
with
a
great
butt
Dançando
na
balada,
descendo
até
o
chão
Dancing
at
the
club,
getting
down
to
the
ground
De
vestidinho
curto
ela
chama
a
atenção
Her
short
dress
gets
all
the
attention
Mostrando
um
talento
que
tem
no
rabetão
Showing
off
her
talent
in
her
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Com
a
mão
no
joelho
balançando
o
rabetão
With
your
hand
on
your
knee
shaking
your
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Rebolando
desse
jeito
com
o
som
do
paredão
Twerking
like
that
to
the
sound
of
the
big
speakers
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Com
a
mão
no
joelho,
balançando
o
rabetão
With
your
hand
on
your
knee,
shaking
your
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
É
o
som
do
PR
balançando
a
multidão
It's
the
sound
of
PR
rocking
the
crowd
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Com
a
mão
no
joelho
balançando
o
rabetão
With
your
hand
on
your
knee
shaking
your
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Rebolando
desse
jeito
com
o
som
do
paredão
Twerking
like
that
to
the
sound
of
the
big
speakers
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
Com
a
mão
no
joelho,
balançando
o
rabetão
With
your
hand
on
your
knee,
shaking
your
butt
Desce
até
o
chão,
desce
até
o
chão
Get
down
to
the
ground,
get
down
to
the
ground
É
o
som
do
PR
balançando
a
multidão
It's
the
sound
of
PR
rocking
the
crowd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.