Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexy E Quente
Sexy und Heiß
Acho
que
você
Ich
glaube,
du
Age
como
quem
Tust
so,
als
ob
du
Sabe
que
não
tem
Weißt,
dass
es
Ninguem
como
você
Niemanden
wie
dich
gibt
Acho
que
a
mulher
Ich
denke,
die
Frau
Debaixo
desse
olhar
Unter
diesem
Blick
Deve
ser
melhor
Muss
besser
sein
Molhada
de
suor
Schweißgebadet
Acho
que
ninguem
Ich
denke,
niemand
Melhor
do
que
você
Besser
als
du
Sabe
que
ninguem
Weiß,
dass
niemand
Resiste
a
esse
olhar
Diesem
Blick
widerstehen
kann
Acho
que
talvez
Ich
denke,
vielleicht
Chegue
a
minha
vez
Komme
ich
an
die
Reihe
E
faço
com
você
Und
ich
mache
mit
dir
O
que
ninguem
te
fez
Was
niemand
mit
dir
gemacht
hat
Ninguem
te
fez
Niemand
mit
dir
gemacht
hat
Sexy
e
quente
Sexy
und
heiß
E
agente
vai
até
o
fim
Und
wir
machen
weiter
bis
zum
Ende
Sexy
e
quente
Sexy
und
heiß
Quem
te
disse
que
é
assim
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
so
ist
Sexy
e
quente
Sexy
und
heiß
E
o
tempo
passa
devagar
Und
die
Zeit
vergeht
langsam
Sexy
e
quente
Sexy
und
heiß
E
eu
te
ensino
o
que
é
amar
Und
ich
zeige
dir,
was
lieben
ist
Acho
que
é
melhor
Ich
denke,
es
ist
besser
Agente
se
encontrar
Wir
treffen
uns
Quem
sabe
mais
tarde
Vielleicht
später
Num
outro
lugar
An
einem
anderen
Ort
Pode
ser
no
meu
Es
kann
bei
mir
sein
Pode
ser
no
seu
Es
kann
bei
dir
sein
E
eu
ja
nem
me
lembro
Und
ich
erinnere
mich
nicht
einmal
mehr
O
que
aconteceu
Was
passiert
ist
Me
lembro
de
você
Ich
erinnere
mich
an
dich
Dançando
a
luz
da
lua
Tanzend
im
Mondlicht
Maravilhosa
nua
Wunderschön
nackt
Louca
de
prazer
Verrückt
vor
Vergnügen
Acho
que
é
fetiche
Ich
denke,
es
ist
ein
Fetisch
Acho
que
é
uma
tara
Ich
denke,
es
ist
eine
Sucht
Meu
ópio,
meu
raxixe
Mein
Opium,
mein
Haschisch
Só
sei
que
nunca
para
Ich
weiß
nur,
dass
es
nie
aufhört
E
o
coração
dispara
Und
das
Herz
rast
Sexy
e
quente
Sexy
und
heiß
E
agente
vai
até
o
fim
Und
wir
machen
weiter
bis
zum
Ende
Sexy
e
quente
Sexy
und
heiß
Quem
te
disse
que
é
assim
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
es
so
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnolpho Lima Filho, Paulo Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.