Paulo Ricardo - Vida Real (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Ricardo - Vida Real (Acústico)




Vida Real (Acústico)
Real Life (Acoustic)
Se você pudesse me dizer
If you could tell me
Se você soubesse o que fazer
If you knew what to do
O que você faria
What would you do
Aonde iria chegar?
Where would you get?
Se você soubesse quem você é
If you knew who you are
Até onde vai a sua
How far your faith goes
O que você faria?
What would you do?
Pagaria pra ver
You would pay to see
Se pudesse escolher
If you could choose
Entre o bem e o mal, ser ou não ser?
Between good and evil, to be or not to be?
Se querer é poder
If wanting is power
Tem que ir até o final
You have to go all the way
Se quiser vencer
If you want to win
Se pudesse eu te levaria
If I could, I would take you
Até onde você quer chegar
To where you want to go
Brilho das estrelas
Shine of stars
No primeiro lugar
In the first place
Se pudesse escolher
If you could choose
Entre o bem e o mal, ser ou não ser?
Between good and evil, to be or not to be?
Se querer é poder
If wanting is power
Tem que ir até o final
You have to go all the way
Se quiser vencer
If you want to win
O mundo é perigoso
The world is dangerous
E cheio de armadilhas
And full of traps
Um dia estéril e gozo
A sterile day and enjoyment
Verdades e mentiras
Truths and lies
Viver é quase um jogo
Living is almost a game
Um mergulho no infinito
A dive into infinity
Se souber brincar com fogo
If you know how to play with fire
Não nada mais bonito
There is nothing more beautiful
Se pudesse escolher
If you could choose
Entre o bem e o mal, ser ou não ser?
Between good and evil, to be or not to be?
Se querer é poder
If wanting is power
Tem que ir até o final
You have to go all the way
Se quiser vencer
If you want to win





Writer(s): Henri C G Han Kooreneef, Paul Post, Rudolf H Ruud Voerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.