Paulo Sergio - Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim) - traduction des paroles en allemand




Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim)
Um zu vergessen, dass Du existierst (Ich fliehe vor mir selbst)
Fujo de mim
Ich fliehe vor mir selbst
Procurando esquecer
Und versuche zu vergessen
Que você existe
Dass du existierst
As rodas do meu carro no asfalto a deslizar
Die Räder meines Wagens gleiten über den Asphalt
As minhas mãos tremendo
Meine Hände zittern
No volante a vacilar
Und schwanken am Lenkrad
O vento bate forte no meu rosto e faz lembrar
Der Wind bläst mir heftig ins Gesicht und erinnert mich daran
Que eu prometi que um dia
Dass ich versprochen habe, dass ich dich eines Tages
Ainda iria lhe encontrar
Noch finden würde
Casais de namorados que se beijam no portão
Liebespaare, die sich am Tor küssen
Alguém cantarolando a minha última canção
Jemand, der mein letztes Lied trällert
A porta de um cinema faz lembrar
Die Tür eines Kinos erinnert mich daran
Que você existe
Dass du existierst
Fujo de mim
Ich fliehe vor mir selbst
Procurando esquecer
Und versuche zu vergessen
Que você existe
Dass du existierst
No seu aniversário, calendário vem falar
An deinem Geburtstag, der Kalender spricht zu mir
Um número qualquer
Irgendeine Nummer
Seu telefone faz lembrar
Dein Telefon erinnert mich daran
A minha boca tanto tempo sem lhe beijar
Mein Mund, der dich schon so lange nicht mehr geküsst hat
Traduz uma amargura que dispensa até falar
Drückt eine Bitterkeit aus, die keiner Worte bedarf
E quando vou pra longe
Und wenn ich weit weg gehe
Procurando me esconder
Und versuche, mich zu verstecken
E penso num instante
Und einen Moment lang denke
Que posso lhe esquecer
Dass ich dich schon vergessen kann
O rádio diz numa canção de amor
Sagt das Radio in einem Liebeslied
Que você existe
Dass du existierst
Fujo de mim
Ich fliehe vor mir selbst
Procurando esquecer
Und versuche zu vergessen
Que você existe
Dass du existierst
No seu aniversário, calendário vem falar
An deinem Geburtstag, der Kalender spricht zu mir
Um número qualquer
Irgendeine Nummer
Seu telefone faz lembrar
Dein Telefon erinnert mich daran
A minha boca tanto tempo sem lhe beijar
Mein Mund, der dich schon so lange nicht mehr geküsst hat
Traduz uma amargura que dispensa até falar
Drückt eine Bitterkeit aus, die keiner Worte bedarf
E quando vou pra longe
Und wenn ich weit weg gehe
Procurando me esconder
Und versuche, mich zu verstecken
E penso num instante
Und einen Moment lang denke
Que posso lhe esquecer
Dass ich dich schon vergessen kann
O rádio diz numa canção de amor
Sagt das Radio in einem Liebeslied
Que você existe
Dass du existierst
Fujo de mim
Ich fliehe vor mir selbst
Procurando esquecer
Und versuche zu vergessen
Que você existe
Dass du existierst
Fujo de mim
Ich fliehe vor mir selbst
Procurando esquecer
Und versuche zu vergessen





Writer(s): Alberto Cirino Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.