Paulo Sergio - Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Sergio - Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim)




Pra Esquecer Que Você Existe (Fujo De Mim)
To Forget That You Exist (I Run Away From Myself)
Fujo de mim
I am running away from myself
Procurando esquecer
Trying to forget
Que você existe
That you exist
As rodas do meu carro no asfalto a deslizar
The wheels of my car are slipping on the asphalt
As minhas mãos tremendo
My hands are shaking
No volante a vacilar
The steering wheel is wobbling
O vento bate forte no meu rosto e faz lembrar
The wind is blowing hard against my face and I remember
Que eu prometi que um dia
That I promised one day
Ainda iria lhe encontrar
I would find you again
Casais de namorados que se beijam no portão
Couples kissing at the gate
Alguém cantarolando a minha última canção
Someone humming my last song
A porta de um cinema faz lembrar
The door of a cinema reminds me
Que você existe
That you exist
Fujo de mim
I am running away from myself
Procurando esquecer
Trying to forget
Que você existe
That you exist
No seu aniversário, calendário vem falar
On your birthday, the calendar says
Um número qualquer
Just a number
Seu telefone faz lembrar
Your phone reminds me
A minha boca tanto tempo sem lhe beijar
My lips have not kissed you for so long
Traduz uma amargura que dispensa até falar
It betrays a bitterness that I don't even need to express
E quando vou pra longe
And when I go far away
Procurando me esconder
Trying to hide
E penso num instante
And for a moment I think
Que posso lhe esquecer
That I can finally forget you
O rádio diz numa canção de amor
The radio plays a love song
Que você existe
That reminds me that you exist
Fujo de mim
I am running away from myself
Procurando esquecer
Trying to forget
Que você existe
That you exist
No seu aniversário, calendário vem falar
On your birthday, the calendar says
Um número qualquer
Just a number
Seu telefone faz lembrar
Your phone reminds me
A minha boca tanto tempo sem lhe beijar
My lips have not kissed you for so long
Traduz uma amargura que dispensa até falar
It betrays a bitterness that I don't even need to express
E quando vou pra longe
And when I go far away
Procurando me esconder
Trying to hide
E penso num instante
And for a moment I think
Que posso lhe esquecer
That I can finally forget you
O rádio diz numa canção de amor
The radio plays a love song
Que você existe
That reminds me that you exist
Fujo de mim
I am running away from myself
Procurando esquecer
Trying to forget
Que você existe
That you exist
Fujo de mim
I am running away from myself
Procurando esquecer
Trying to forget





Writer(s): Alberto Cirino Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.